Translation of "Считается" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Считается" in a sentence and their spanish translations:

Это считается важным.

Se considera como un asunto importante.

Это считается правильным.

Esto se considera correcto.

Этот проект считается уникальным —

Todo este proyecto se ha vuelto único

это не считается, но

no contaría, pero

Семь считается счастливым числом.

Se cree que el siete es un número de la suerte.

Английский язык считается международным.

El inglés es considerado un idioma internacional.

Кацу считается лучшим футболистом Японии.

Se dice que Kazu es el mejor jugador de fútbol de Japón.

Плодородный полумесяц считается колыбелью цивилизации.

La Media Luna Fértil es considerada la cuna de la civilización.

Ганг считается священным у индусов.

El Ganges es considerado sagrado por los hindúes.

Токио считается очень безопасным городом.

Se supone que Tokio es una ciudad muy segura.

Семёрка иногда считается счастливым числом.

El siete es considerado a veces como un número de la suerte.

- Это имеет значение?
- Это считается?

¿Eso vale?

Это считается делом огромной важности.

Esto es considerado un asunto de gran importancia.

Он считается пропавшим без вести.

- Está considerado como desaparecido.
- Se considera desaparecido.

Он считается отцом современной антропологии.

Él es considerado el padre de la antropología moderna.

- В христианстве Иисус считается сыном Божьим.
- В христианстве считается, что Иисус - Сын Божий.

En el cristianismo se cree que Jesús es el hijo de Dios.

лев по праву считается ночным королем.

los leones son los reyes de la noche.

чтение молитв или сур считается нерелигиозным

leer oraciones o suras se considera irreligioso

Считается, что этот фильм очень хороший.

Se supone que esta película es muy buena.

Считается, что Христос сотворил много чудес.

Se cree que Cristo obró muchos milagros.

Считается, что многие политики берут взятки.

Se cree que muchos políticos aceptan sobornos.

Считается, что Токио — очень безопасный город.

Se supone que Tokio es una ciudad muy segura.

Николай Коперник считается основателем современной астрономии.

- Nicolás Copérnico está considerado el fundador de la astronomía moderna.
- A Nicolás Copérnico se le considera el fundador de la astronomía moderna.

Зрение считается самым сложным из пяти чувств.

La vista es considerada como la más compleja entre los cinco sentidos.

Считается, что на той горе жили боги.

Se cuenta que en aquel monte vivían los dioses.

Он считается одним из величайших учёных нашей страны.

Él es considerado uno de los mejores científicos en nuestro país.

Эта книга считается одной из его лучших работ.

Este libro cuenta entre los mejores de su obra.

Какой напиток считается самым древним в истории человечества?

¿Cuál es la bebida más antigua del ser humano?

Считается, что их ночное зрение не намного лучше нашего.

Se cree que su visión nocturna no es mucho mejor que la nuestra,

Считается, что более 40% африканской диаспоры прибыли именно сюда.

Creemos que más del 40 % de la diáspora africana desembarcó aquí.

В Японии демонстрировать свои искренние чувства не считается добродетелью.

Mostrar tus verdaderos sentimientos no se considera una virtud en Japón.

Считается, что ручное огнестрельное оружие появилось в XIV веке.

Se considera que las armas de fuegos manuales aparecieron en el siglo XIV.

- Ничего, это не считается.
- Ничего, это не в счёт.

Está bien, eso no cuenta.

Конечно, после этого случая, когда наш номер больницы считается недостаточным

Por supuesto, después de este evento, cuando nuestro número de hospital se considera insuficiente

Система здравоохранения на Кубе считается одной из лучших в мире.

El sistema de asistencia médica en Cuba es considerado uno de los mejores del mundo.

Эпос о Гильгамеше считается самым древним записанным повествованием в истории.

La Epopeya de Gilgamesh, es considerada como la narración escrita más antigua de la historia.

Наполеон Бонапарт считается одним из величайших военных гениев в мировой истории.

Napoleón Bonaparte es considerado uno de los mayores genios militares de la historia universal.

Святой Криспин считается покровителем сапожников: говорят, он и сам работал сапожником.

San Crispin es el santo patrón de los zapateros porque se dice que él trabajó como uno de ellos.

Начиная с какого возраста иметь воображаемых друзей считается ненормальным для ребёнка?

¿A partir de qué edad es malsano para un niño tener amigos imaginarios?

уважением к власти и к работе, которая сама по себе считается наградой.

el respeto a la autoridad y por considerar al trabajo como su recompensa.

и это на самом деле признак зла у летучих мышей. Считается зловещим

y en realidad es un signo de maldad en los murciélagos. Considerado siniestro

В Бразилии считается нормальным разбивать яйца о голову человека в день его рождения.

En Brasil es normal que las personas rompan huevos en la cabeza de alguien el día de su cumpleaños.

- «OK» считается самым популярным словом в мире.
- Говорят, "окей" - самое популярное слово в мире.

Se dice que "OK" es la palabra más popular del mundo.

В Германии поезд считается опоздавшим, если он пришёл с задержкой от шести минут и более.

En Alemania, se considera retrasado un tren si el retraso es de seis minutos o más.

Считается, что десятки людей находятся под завалами в Аматриче, Аккумоли и Пескара-дель-Тронто, в горных районах центральной части Италии.

Se cree que decenas de personas están atrapadas en las ruinas de Amatrice, Accumoli y Pescara del Tronto, en la región montañosa de Italia central.

Венгерская шахматистка Юдит Полгар считается сильнейшей из шахматисток в истории. Две её сестры София и Жужа – тоже весьма сильные игроки.

La ajedrecista húngara Judit Polgár es considerada la mejor jugadora de la historia del ajedrez. Sus dos hermanas Zsófia y Zsuzsa también son jugadoras muy buenas.

Колония-дель-Сакраменто, которая сегодня считается всемирным наследием человечества, была основана в 1680 году португальскими солдатами, которые высадились на берегах Ла-Платы.

Colonia del Sacramento, hoy considerada Patrimonio de la Humanidad, fue fundada en 1680 por las tropas portuguesas que se asentaron sobre las costas rioplatenses.

Леонардо да Винчи (1452-1519), итальянский художник и учёный эпохи Возрождения, был художником, скульптором, архитектором, математиком, анатомом, музыкантом и изобретателем. Считается одним из величайших гениев человечества.

Leonardo da Vinci (1452-1519), artista y científico italiano del Renacimiento, era pintor, escultor, arquitecto, matemático, anatomista, músico e inventor. Es considerado uno de los más grandes genios de la humanidad.