Translation of "Лев" in Spanish

0.028 sec.

Examples of using "Лев" in a sentence and their spanish translations:

такой лев, как лев

tan león como león

- Это - лев.
- Это лев.

- Este es un león.
- Esto es un león.

- Лев силён.
- Лев сильный.

El león es fuerte.

Лев — животное.

- El león es un animal.
- Un león es un animal.

Это - лев.

Este es un león.

Лев рычит.

El león está rugiendo.

Лев силён.

- El león es fuerte.
- León es fuerte.

- Лев - это царь джунглей.
- Лев — это король джунглей.
- Лев является царём джунглей.

El león es el rey de la selva.

Лев - царь зверей.

El león es el rey de los animales.

Лев ест мясо.

El león come carne.

Это африканский лев.

Es un león africano.

Лев сильнее волка.

Un león es más fuerte que un lobo.

Лев кусает слона.

El león muerde al elefante.

Как писал Лев Толстой:

Como León Tolstói escribió:

Лев может убить гепарда.

Pueden matar a un guepardo.

Я рычу как лев.

Estoy rugiendo como un león.

Лев Толстой был вегетарианцем.

León Tolstói era vegetariano.

Для мыши кошка - лев.

Para un ratón un gato es un león.

Лев часто символизирует мужество.

El león es usado a menudo como símbolo de coraje.

Этот лев очень смирный.

Este león es muy dócil.

Лев — это король джунглей.

- El león es el rey de la selva.
- El león es el rey de la jungla.

Кто сильнее, тигр или лев?

¿Qué es más fuerte, un tigre o un león?

Внезапно лев набросился на дрессировщика.

De pronto el león se abalanzó sobre el domador.

Лев прыгнул скрозь горящий обруч.

El león saltó a través del aro de fuego.

Когда мы приблизились, лев зарычал.

El león se puso a rugir cuando nos aproximamos.

И так лев полюбил овцу.

Y así se enamoró el león de la oveja.

лев по праву считается ночным королем.

los leones son los reyes de la noche.

Одинокой гиене лев не под силу.

Una hiena solitaria no es rival para un león.

Лев съел кролика за один присест.

El león se comió al conejo de una mordida.

Лошадь, лев, собака, коза - это животные.

Caballo, león, perro, cabra, estos son animales.

лиса, лев и свинья спускаются в город

zorro, león y cerdo descendiendo a la ciudad

Лев раскрыл свою огромную пасть и зарычал.

El león abrió su enorme boca y rugió.

Лев и тигр — два разных представителя кошачьих.

El león y el tigre son dos diferentes especies de felinos.

Затаившийся за кустарником лев ждал своего часа.

El león, agazapado tras los matorrales, esperaba su oportunidad.

Я не могу рычать, как лев. Я шакал.

No puedo rugir como un león. Soy un chacal.

Этот могучий морской лев раздобрел не только на рыбе.

Este toro león marino no creció tanto por solo comer pescado.

Лев изо всех сил пытался выбраться из своей клетки.

El león luchó para salir de su jaula.

Невероятно интересно наблюдать за тем, как лев покоряет самку.

Es muy increíblemente interesante ver cómo un león conquista a la hembra.

- Живая собака лучше, чем мёртвый лев.
- Живая собака лучше мертвого льва.

Un perro vivo es mejor que un león muerto.

Лев яростно зарычал, увидев двух гиен, приближавшихся, чтобы украсть у него добычу.

El león rugió con rabia al ver que dos hienas se acercaban a robarle la comida.

Двенадцать знаков зодиака: Овен, Телец, Близнецы, Рак, Лев, Дева, Весы, Скорпион, Стрелец, Козерог, Водолей, Рыбы.

Los doce signos del zodíaco son: Aries, Tauro, Géminis, Cáncer, Leo, Virgo, Libra, Escorpio, Sagitario, Capricornio, Acuario y Piscis.

В газете говорится, что из зоопарка сбежал лев, который сейчас может быть в любой части города.

El periódico dice que un león se ha escapado del zoo y puede estar en cualquier parte de la ciudad.

Лев Толстой построил школу и основал либертарную педагогику, среди принципов которой было уважение к себе и себе подобным.

León Tolstói fundó una escuela y para ello creó una pedagogía libertaria cuyos principios instruían en el respeto a ellos mismos y a sus semejantes.

Каждое утро в африканской саванне просыпается газель. Она знает, что должна бежать быстрее самого быстрого льва, иначе тот поймает её и она погибнет. Каждое утро в Африке просыпается и лев. Он знает, что должен догнать самую медленную газель, иначе умрёт от голода. Неважно, кто ты — газель или лев. Когда встаёт солнце, надо бежать.

Cada mañana en la sabana africana, una gacela se despierta. Sabe que tiene que correr más rápido que el león más rápido para no ser cazada y morir ese día. Cada mañana en la sabana africana, un león se despierta. Sabe que tiene que alcanzar a la gacela más lenta para no morir de hambre ese día. No importa si eres león o gacela, cuando sale el sol debes comenzar a correr.

Лев Толстой: Я всегда думал, что нет более христианской науки, как знание языков, то знание, которое даёт возможность сообщения и единения с наибольшим количеством людей. Я не раз видал, как люди становились во враждебные отношения друг к другу только от механического препятствия ко взаимному пониманию. И потому изучение эсперанто и распространение его есть несомненно христианское дело, способствующее установлению Царства Божия, того дела, которое составляет главное и единственное назначение жизни человеческой.

León Tolstói: Siempre he creído que no existe una ciencia más cristiana que saber idiomas extranjeros, lo cual permite la comunicación y la unión con el mayor número de personas. Muchas veces he constatado cómo la gente se comportaba como si fueran enemigos el uno contra el otro solo por culpa del impedimento mecánico que tenemos para la comprensión mutua, y por eso el aprendizaje del esperanto y su propagación son sin duda una tarea cristiana, que ayuda a la construcción del Reino de Dios, que es el único objetivo de la vida humana y el más importante.