Translation of "Вечеринка" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Вечеринка" in a sentence and their spanish translations:

- Вечеринка закончилась.
- Вечеринка окончена.

- Se acabó la fiesta.
- La fiesta terminó.

- Когда будет вечеринка?
- Когда вечеринка?

¿Cuándo es la fiesta?

- Как прошла вечеринка?
- Как вечеринка?

¿Cómo estuvo la fiesta?

Вечеринка окончена.

Se acabó la fiesta.

Вечеринка удалась.

La fiesta fue un gran éxito.

Вечеринка закончилась.

- Se acabó la fiesta.
- La fiesta ha terminado.

Как прошла вечеринка?

¿Cómo estuvo la fiesta?

Когда будет вечеринка?

¿Cuándo se celebrará la fiesta?

Это не вечеринка.

- Esta no es una fiesta.
- Esto no es una fiesta.

Какая чудесная вечеринка!

¡Qué fiesta maravillosa!

Вечеринка только начинается.

- La noche está en pañales.
- La fiesta acaba de empezar.

Тебе понравилась вечеринка?

¿Qué tal estuvo la fiesta?

Вечеринка была скучной.

La fiesta estuvo aburrida.

Вечеринка в понедельник.

La fiesta es el lunes.

Вечеринка будет завтра.

La fiesta será mañana.‎

Как прошла вечеринка Тома?

- ¿Cómo fue la fiesta de Tom?
- ¿Qué tal estuvo la fiesta de Tom?

Вечеринка была очень весёлой.

La fiesta fue muy divertida.

Вечеринка была ужасно скучной.

La fiesta fue terriblemente aburrida.

Вечеринка закончилась в девять.

La fiesta terminó a las nueve.

Он знает, где вечеринка.

Sabe dónde está la fiesta.

Так то была свадебная вечеринка».

Solo era una fiesta de boda".

Вечеринка была отложена на неделю.

La fiesta fue pospuesta una semana.

Вечеринка закончилась в десять часов.

La fiesta terminó a las diez.

Сегодня ночью у нас вечеринка.

Esta noche damos una fiesta.

Вечеринка была по-настоящему скучной.

La fiesta fue realmente aburrida.

Том сказал тебе, где вечеринка?

¿Te dijo Tom dónde era la fiesta?

У нас сегодня вечером вечеринка.

Hacemos una fiesta esta tarde.

Сегодня вечером вечеринка на пляже.

Hará una fiesta en la playa esta noche.

У них завтра будет вечеринка.

Tendrán una fiesta mañana.

Вечеринка Транг была веселая, как поминки.

La fiesta de Trang fue tan divertida como un funeral.

Сегодня ночью у Тома дома вечеринка.

Esta noche hay una fiesta en la casa de Tom.

Завтра вечером у нас будет вечеринка.

Tenemos una fiesta mañana por la noche.

Вечеринка длилась до трёх часов ночи.

La fiesta duró hasta las tres de la mañana.

Вчера ночью у нас дома была вечеринка.

Anoche tuvimos una fiesta en la casa.

Вечеринка по случаю приезда прошла в ресторане.

Hubo una fiesta de bienvenida en el restaurante.

- Как тебе понравилась вечеринка?
- Как вам понравился приём?

¿Qué te pareció la fiesta?

Если погода позволит, вечеринка будет на открытом воздухе.

La fiesta será al aire libre si el tiempo lo permite.

прощальная вечеринка с коллегой, который вам даже не нравился,

una fiesta de despedida de un compañero que ni les gusta,

Том не знает, как долго собирается продолжаться эта вечеринка.

Tom no sabe cuánto va a durar la fiesta.

Вечеринка не начнётся до тех пор, пока не придёт он.

Empezaremos la fiesta cuando él venga.