Translation of "едут" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "едут" in a sentence and their portuguese translations:

- Я уверен, что они едут.
- Я уверена, что они едут.
- Я уверен, что они уже едут.
- Я уверена, что они уже едут.

- Eu tenho certeza de que eles estão a caminho.
- Eu tenho certeza de que elas estão a caminho.

Соседи едут в больницу

Vizinhos indo para o hospital

они не едут, расслабьтесь

eles não estão andando, relaxa

- Они идут.
- Они едут.

- Eles estão indo.
- Elas estão indo.

Они едут до Рима.

Eles vão até Roma.

Они едут в Бостон.

- Estão indo para Boston.
- Eles estão indo para Boston.
- Elas estão indo para Boston.

эти муравьи едут на предке

essas formigas estão montando um ancestral

эти муравьи едут на гусенице

essas formigas estão montando em uma lagarta

- Они в пути.
- Они едут.

- Eles estão vindo.
- Elas estão vindo.
- Eles estão a caminho.
- Estão vindo.

Родители Тома едут во Францию.

Os pais do Tom estão indo para a França.

- Они идут.
- Они едут.
- Они приезжают.

- Eles estão vindo.
- Elas estão vindo.

- Куда они идут?
- Куда они едут?

Onde é que eles vão?

те, кто этого не знает, едут за

aqueles que não sabem disso estão dirigindo

- Они идут с ней.
- Они едут с ней.

Vão com ela.

- Они собираются в Узбекистан.
- Они едут в Узбекистан.

Eles vão ao Uzbequistão.

Число учащихся, которые едут на каникулах за границу, растёт.

O número de estudantes que estudam fora durante as férias vem aumentando.