Translation of "Дорогие" in Portuguese

0.014 sec.

Examples of using "Дорогие" in a sentence and their portuguese translations:

Машины дорогие.

Os carros são caros.

Они дорогие.

Eles são caros.

Свадьбы дорогие.

Casamentos são caros.

Самолёты дорогие.

Aviões são caros.

Эти драгоценности дорогие.

Estas joias são caras.

Больницы очень дорогие.

Os hospitais são muito caros.

Эти ботинки дорогие.

Estas botas são caras.

Женские шляпы дорогие.

O chapéu das mulheres é caro.

- Билеты на этот поезд дорогие?
- Билеты на поезд дорогие?

As passagens de trem são caras?

Я ношу дорогие часы.

Estou usando um relógio caro.

На тебе дорогие серёжки.

Você está usando brincos caros.

На них дорогие кольца.

Eles estão usando anéis caros.

- Машины дороги.
- Машины дорогие.

Os carros são caros.

Дорогие братья и сестры!

Queridos irmãos e irmãs!

Эти галстуки очень дорогие.

Estas gravatas são muito caras.

Почему учебники такие дорогие?

Por que os livros didáticos são tão caros?

Лекарства были очень дорогие.

Os medicamentos foram muito caros.

- У него очень дорогие часы.
- У него есть очень дорогие часы.

Ele tem um relógio muito caro.

Свежие овощи зимой очень дорогие.

Os legumes frescos são muito caros no inverno.

Электромобили по-прежнему слишком дорогие.

As bicicletas elétricas ainda estão caras demais.

У Тома очень дорогие часы.

Tom tem um relógio muito caro.

Дома в городе очень дорогие.

As casas são muito caras na cidade.

в конце концов, мы люди дорогие

afinal, somos pessoas queridas

Я хочу купить более дорогие часы.

Eu quero comprar um relógio mais caro.

Он лишь хочет получать дорогие подарки.

Ele só quer ganhar presentes caros.

Стройматериалы очень дорогие на данный момент.

Os materiais de construção estão muito caros neste momento.

Она подарила ему дорогие наручные часы.

Ela lhe deu um relógio caro.

Она была одета в дорогие шелка.

Ela estava vestindo ricas sedas.

Номера в этом отеле очень дорогие.

Os quartos nesse hotel são muito caros.

дорогие места для жизни в мире.

mais caros para morar no mundo.

- Мои часы не такие дорогие, как твои.
- У меня часы не такие дорогие, как у тебя.

Meu relógio é menos caro do que o seu.

Эта актриса всегда носит дорогие ювелирные изделия.

A atriz usa sempre joias caras.

Мне кажется, что эти туфли слишком дорогие.

Parece-me que esses sapatos são muito caros.

Билеты на автобус в Бразилии достаточно дорогие.

A passagem de ônibus no Brasil é um pouco cara.

Дорогие слушатели, далее вы услышите шестичасовые новости.

Caros ouvinte, fiquem agora com as notícias das seis.

Я считаю, что в Японии дорогие продукты.

- Acho a comida cara no Japão.
- Acho que a comida é cara no Japão.

Мои часы не такие дорогие, как Ваши.

Meu relógio é menos caro do que o seu.

самые дорогие города, в которых можно жить.

as cidades mais caras para morar.

- Мои часы менее дорогие, чем твои.
- Мои часы дешевле твоих.
- Мои часы не такие дорогие, как твои.
- У меня часы не такие дорогие, как у тебя.

Meu relógio é menos caro do que o seu.

- Деревянные стулья дорогие.
- Стулья из дерева - это дорого.

As cadeiras de madeira são caras.

- Больницы очень дорогие.
- Больницы являются очень дорогими.
- Больницы очень дорогостоящи.

Os hospitais são muito caros.

- Строительные материалы нынче очень дороги.
- Стройматериалы очень дорогие на данный момент.

Os materiais de construção estão muito caros neste momento.

Дорогие избиратели, в понедельник пройдут выборы, и это будут важные выборы.

Queridos eleitores, as eleições serão na segunda-feira, e serão eleições importantes.

- Эти часы дорогие.
- Эти часы стоят нехило.
- Эти часы дорого стоят.

Este relógio é caro.

Я бы хотел купить эти часы, но они, к сожалению, слишком дорогие.

Eu gostaria de comprar esse relógio mas, infelizmente, está muito caro.