Translation of "попал»" in Polish

0.004 sec.

Examples of using "попал»" in a sentence and their polish translations:

Дик попал в ДТП.

Dick miał wypadek samochodowy.

Ты попал в беду?

Popadłeś w kłopoty?

Он попал в аварию.

On miał wypadek drogowy.

Я попал в другой мир.

To był inny świat.

Мяч попал ей в глаз.

Piłka uderzyła ją w oko.

Ты попал в середину мишени.

Trafiłeś w środek tarczy.

Целил в гуся, попал в воздух.

Celował w gęś, trafił w powietrze.

Я попал под дождь и промок.

Trafiłem na deszcz i przemokłem.

Он заснул за рулём и попал в аварию.

Zasnął za kierownicą i miał wypadek.

Он вёл машину очень неосторожно и попал в аварию.

Prowadził niedbale i miał wypadek.

- У Дика произошла автомобильная авария.
- Дик попал в ДТП.

Dick miał wypadek samochodowy.

- У меня песок в глазу.
- Мне песок в глаз попал.

Piasek wpadł mi do oka.

Пока я не попал в центральную Калахари около 20 лет назад.

Aż 20 lat temu pojechałem do centralnej części Kalahari.

- Я попал в зависимость от телевизора.
- Я попала в зависимость от телевизора.

- Jestem maniakiem telewizji.
- Jestem uzależniony od telewizji.

Если ты попал в такую ситуацию, у тебя нет выбора, кроме вызова эвакуации.

W takiej sytuacji nie mam wyboru, muszę wezwać helikopter.

- Метил в воробья, попал в гуся.
- Я целился в воробья, но застрелил гуся.
- Я целилась в воробья, но застрелила гуся.

Celowałem we wróbla, zestrzeliłem gęś.