Translation of "среди" in Korean

0.004 sec.

Examples of using "среди" in a sentence and their korean translations:

безусловно, среди присутствующих.

동의하실 겁니다.

что функция распределения выглядит очень похоже среди мужчин и среди женщин.

이의 분포는 남자와 여자 사이에서 꽤나 비슷한 것이라는 겁니다.

Среди безмолвных людей были те,

침묵을 강요받았던 이들 가운데

Спрятаны среди всех этих трав.

마른 풀 사이에 넣어 뒀어요

и затем безвозмездно распространены среди людей,

사람들 사이에서 자유롭게 공유되었어요.

особенно среди больных раком темнокожих женщин.

특히 암투병중인 흑인 여성에서요.

среди которых были сердечные приступы, аорто-коронарное шунтирование

심장 마비, 관상동맥 우회로 조성술,

Здесь же, среди живых, я чувствовала себя самозванкой,

하지만 병원을 나와 사는 동안, 저는 자신을 스스로 사기꾼처럼 느꼈고

Я оказалась среди таких же людей, как я,

저는 저와 같은 사람들의 세계에 들어가고 있었고

Среди всех млекопитающих у ленивцев самое медленное пищеварение.

나무늘보는 포유동물 중에서 소화율이 가장 느립니다.

Сегодня эти приборы существуют и работают среди нас,

이런 시스템은 지금 우리 삶에 함께하죠.

исследовании среди американских подростков по всей стране, показавшее,

미국에서 전국적으로 시행한 마음 아픈 연구인데요.

Морская звезда. Одна из самых ненасытных особей среди присутствующих.

‎불가사리입니다 ‎오늘 밤 가장 게걸스러운 ‎방문객 중 하나죠

Среди его многочисленных растущих проблем была безопасность открытых флангов.

많은 깊어가는 걱정거리들은 그의 길고 노출된 측면의 안전에 관한 것이었다.

Канча Шерпа – последний живущий среди нас участник этой экспедиции.

칸차 셰르파는 당시 등반에 참가한 원정대원 중 유일한 생존자입니다.

Я остро ощущала чье-то незримое присутствие среди деревьев.

숲속에 비밀스런 움직임이 있음을 알아채고 주의를 기울였습니다.

Но даже здесь, среди самых высоких гор в мире,

그러나 세계에서 가장 높은 산들 가운데 있는

Потеря такого понятия, как здоровый сон, среди населения индустриальных стран

그리고 점점 세상이 산업화되며

Среди плохих идей студенты называли, например, ресторан на мусорной свалке,

끔찍한 아이디어는 쓰레기 더미에 있는 식당

Мне не нравится плавать с аквалангом среди густых бурых водорослей.

‎저는 빽빽한 다시마숲에서 ‎산소통을 메는 걸 좋아하지 않아요

поэтому он решил запустить проект с целью изучить лидерство среди футболистов.

그런 맥락에서 리더십을 관찰하는 프로젝트를 하기로 결심했어요.

Ученые подсчитали, что млекопитающие, живущие среди людей, становятся на треть активнее ночью.

‎과학자들의 추정에 따르면 ‎포유류는 인간 주변에 살 때 ‎야간 활동량이 30% 증가합니다

Это высшая степень развития интеллекта среди беспозвоночных. Она способна обучаться и запоминать всякие мелочи.

‎지능이 높은 무척추동물이라 ‎가능한 일입니다 ‎문어는 학습 능력과 ‎세밀한 기억력을 자랑하죠