Examples of using "случится" in a sentence and their japanese translations:
そんなことは起きないでしょう。
そんなことは起きないでしょう。
そんなことは起きないでしょう。
何が起こるか予測することはできない。
何が起こるか分からない。
そんなことは起きないでしょう。
君には何が起こるか分かるんじゃないかと思うけどね。
未来に何が起こるか知ることはできない。
何かあったらいつでも相談に乗るからね。
それが起こる可能性はあるんですか?
嵐になる恐れがあります。
君には何が起こるか分かるんじゃないかと思うけどね。
もしその時 私が
未来に何が起こるか知ることはできない。
何が起こるか誰にも予測できない。
もし何か起こったら、すぐに電話をください。
地震はいつ何時起こるか分からない。
その計画がうまくいかなかったらどうなるだろうか。
真ん中に人が座ったら どうなるでしょうか?
先の事など誰にも予想できない。
- 将来何が起ころうか誰にわかろうか。
- 将来何が起こるか、誰にも分からない。
もし万一何かおこったら、ぜひ知らせてください。
何が起こっても、すぐに電話をください。
- 将来何が起こるかはだれにもわからない。
- 将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
僕らは何か面白いことが起こるのを願っていた。
もし何か起こったら、すぐに電話をください。
そのような事が起きるだなんて予想はできませんでした。
何かあったら電話するよ。
まさかこれが起こるだろうだなんて、思いもしませんでした。
万一何か悪いことが起こったら、私に知らせてください。
何かあったらすぐに連絡してください。
何かあったらすぐに知らせてください。
もし私の身に何か起こったら、ここを調べてみて。
一食くらい食事を抜いてもたいしたことないよ。
- 何が起こっても僕は気にしない。
- どうなろうと構わないよ。
もし緊急なことがあれば、私に連絡して下さい。
彼にもしものことがあったら教えて下さい。
地震が来たら、真っ先に何をしますか。
何か実際に起これば、私は臨機応変にやるだけだ。
そこで考えました ここから言葉を全て取り払い
氷の中に落ちてしまって―
私がいないときに何かが起これば、彼に助けを求めなさい。
大丈夫だ。もしXが発生しても、Yでバックアップできる。
何か思いがけないことが起こらなければ、明日あなたに会えます。
今度はまずいことが起こらないと本当にいいのですが。
いったん その種のどれかに問題が生じたら
明日何が起こるかなんて誰にもわからないよ。
ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
いつかこんなことになるって、ずっと思ってたよ。
大丈夫そう?
トムは何か悪いことが起ころうとしていると恐れている。
もし君がその橋から落ちるようなことがあれば、君を救うのはほとんど不可能だろう。
これから先何が起きるかだれも分からない。
何が起こるか予測できない。
2、3日おきに電話して。そうすればもしなにか起きても連絡が保てるから。
- 貴方を愛することに変わりはないから。
- 何が起きても、ずっと貴方を愛します。
今年の終わりに経済危機がくるだろう。
いつかこんなことになるって、ずっと思ってたよ。