Examples of using "получает" in a sentence and their japanese translations:
充分母乳を飲んでくれません。
彼はいい給料をもらっている。
彼は高い給料をもらっている。
ハエが甘い蜜をなめる
充分母乳を飲んでくれません。
充分母乳を飲んでくれません。
二人をそれぞれ1年拘留します
経済活動に換算して 1660億ドル以上の利益を生み
だが相手にされない
一番上手に書く少年が賞をもらいます。
彼女は英語の点数がよい。
読書は彼にとって大きな楽しみです。
この部屋はあまり日光が当たらない。
そしてミレニアル世代― 誰でも賞がもらえた世代ですね
給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
ボブは昆虫の視察に楽しみを感じている。
彼女はホラー映画を見るのを楽しみにしている。
- 彼は私の三倍も稼ぐ。
- 彼は私の三倍も稼いでいる。
- やつは俺の3倍稼ぐ。
彼はいい給料をもらっている。
各チームが 他のチームがひどいと 判断したアイデアを受け取ります
慢性創傷とは 要するに 誰かがごく普通の怪我をした際
彼は私の三倍も稼ぐ。
与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
- 彼は私の三倍も稼ぐ。
- 彼は私の三倍も稼いでいる。
求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。