Examples of using "любом" in a sentence and their japanese translations:
- どっちに転んでも君の負けだよ。
- どちらにせよ、君の負けだよ。
- どっちにしろ、お前の負けだ。
あらゆる飛行と同じく
どちらにせよリスクがつきまといます
とにかく始めよう。
どちらかと言えば、彼はロマンチストだ。
それはどの辞書にもでています。
どちらにしてもあれは幻だ。
死が、どんな形であれ、おぞましいものです。
どのみち彼は来るだろう。
メアリーはどんな格好でもかわいい。
それはどこの書店でも買える。
ともかく、君の知ったことではない。
- やることは何でも全力をつくせ。
- やることには何でも全力を尽くせ。
ともかく約束を破るのはよくありません。
とにかく遅すぎますよ。
どっちみち、関係ないよ。
天職なんて 存在しないのですし
それはどこの書店でも買える。
- とにかく明日電話するよ。
- とにかく明日電話する。
とにかく万事うまくいくように期待しよう。
何事でも極端に走るのはよくない。
何事にも全力を尽くすべきだ。
とにかく有難う。
- ともかく義務だけは果たした。
- とにかく義務だけ果たした。
- とにかく義務だけは果たした。
- とにかく義務だけはすました。
とにかく万事うまくいくように期待しよう。
いずれ、そのことは明日話し合おう。
とにかく、君の知った事じゃない。
あなたの都合のいいときに会いに来て下さい。
この規則はどのような場合にも適用できる。
私は今夜は何としても外出するつもりだ。
いずれにせよ彼が来たら、あなたにお知らせします。
きみが決めてくれ どうする?
結局この仕事は来ませんでした
ともかく明日はそこへいかなければならないだろう。
たとえ何をしようとあなたは最善を尽くさなければならない。
とにかく、三対一は不公平だ。
とにかく明朝職場に来なさい。
- 切手はどの郵便局でも買える。
- 切手はどの郵便局でも買うことができる。
- 切手は郵便局ならどこでも買える。
ため、いつでもどこでも視聴 できます
とにかくあなたは10時までにここに来なければなりません。
とにかくよさげな事は試してみようと思っているとこです。
いずれにしてもあなたの推測は間違っている。
どちらでも 働いたり夢を見ることができる という方はどのくらいいますか?
とにかく私は明日までにこの仕事を終わらせなければならない。
とにかく、明日までにこの仕事を終えなければならない。
それにしても男に綺麗って形容はやめろよな~。
明日雨になるかもしれないがともかく私たちは出かけるつもりだ。
必ずやります。
- 東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
- 東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
官話は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。
それに どの道 哲学では食べていけません
とにかくベストを尽くすつもりだ。
どんな言語ででも書き込めます。タトエバでは、言語は平等だからです。
世界中の どこの都市や町や村でも 起こせます
とにかく、次を始められるには、この章を終えなければならない。
民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
アレが痛いんですよ、アレが。んー、何て言うの?コーガン?とにかく、男性の大事なものです。
を任意のデバイスにストリーミングできるため、いつでもどこでも視聴できます。
われわれは過ぎし日の事を、必ずしも愛情とは言えないまでも少なくとも一種の憧れを持ってふりかえるのである。
とにかく、私はあなたの意見には反対だ。