Translation of "женат" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "женат" in a sentence and their japanese translations:

Я женат.

私は結婚しています。

Том женат?

トムって結婚してるの?

- Том был не женат.
- Том не был женат.

トムは未婚だった。

Он не женат.

彼は結婚してないです。

Том не женат?

トムって独身なの?

- Том до сих пор не женат?
- Том ещё не женат?

トムってまだ独身なの?

- Я замужем.
- Я женат.

私は結婚しています。

Он был счастливо женат.

彼は結婚して幸せに暮らしていた。

Интересно, женат ли он.

彼は結婚しているのかしら。

Он женат на американке.

彼はアメリカ人女性と結婚している。

Том был не женат.

トムは未婚だった。

Том женат на Мэри.

トムはメアリーと結婚している。

Том женат на Мэри?

トムはメアリーと結婚してるの?

Том ведь женат, да?

トムって結婚してるんだよね?

Джон был женат на Джейн.

ジョンはジェーンと結婚していた。

Он был женат несколько раз.

彼は何度か結婚したことがある。

Том когда-нибудь был женат?

トムって結婚したことあるの?

- Том не женат.
- Том — холостяк.

- トムは独り身です。
- トムは独身です。

Сами был женат двенадцать раз.

サミは十二回に結婚しました。

- Том не женат.
- Том холост.

トムは独身です。

Сейчас Том женат на Мэри, но когда-то он был женат на Элис.

今トムはメアリと結婚しているけど、前はアリスと結婚していた。

Как Вы узнали, что он женат?

彼が結婚しているとどうしてわかったんですか。

Он был женат на её сестре.

彼は彼女の妹と結婚した。

Мы все думали, что ты женат.

みんな君が結婚していると思っていた。

Он женат, и у него двое детей.

- 彼は結婚していて2人の子供がある。
- 彼は既婚者で二人の子持ちだ。

Я женат, и у меня двое детей.

私は結婚していて子どもが二人いる。

- Ты женат или холост?
- Вы женаты или холосты?

ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。

- Я не замужем.
- Я холост.
- Я не женат.

まだ未婚です。

Том женат, и у него даже есть сын.

トムは結婚していて、息子も一人います。

- Джон был женат на Джейн.
- Джон был мужем Джейн.

ジョンはジェーンの夫であった。

Не верится, что Том до сих пор не женат.

トムは、まだシングルなんて信じられない。

Я хочу знать, почему Том до сих пор не женат.

トムがまだ結婚してない理由を知りたいんだ。

У него был ребёнок, хотя он и не был женат.

彼は未婚だけど子供がいた。

- Вы женаты?
- Вы замужем?
- Ты в браке?
- Ты женат?
- Ты замужем?

結婚していますか。

- Вы уже женаты?
- Ты уже женат?
- Ты уже замужем?
- Вы уже замужем?

もう結婚してるの?

- Вы не женаты?
- Вы не замужем?
- Ты не замужем?
- Ты не женат?

独身ですか。

- "О Том, ты большой, сильный мужчина! Иди сюда и поцелуй меня!" - "Я сожалею! Я женат!"
- «О, Том, мой большой силач! Подойди и поцелуй меня!» — «Извини! Я женат!»

「トムさんて、背が高くて逞しいのね。こっちにきてキスしてくださらない?」「すんません、勘弁してください。自分、結婚してるんで」

- Я женат, и у меня есть дочь.
- Я замужем, и у меня есть дочь.

私は結婚して娘がいる。

- Я женат, и у меня двое детей.
- Я замужем, и у меня двое детей.

私は結婚していて子どもが二人いる。

- Ты никогда не говорил мне, что ты женат.
- Ты никогда не говорила мне, что ты замужем.

結婚してるなんて言わなかったじゃない。

- Ты не женат, не так ли?
- Вы не женаты, не так ли?
- Ты не замужем, не так ли?
- Вы не замужем, не так ли?
- Вы ведь не замужем?
- Вы ведь не женаты?
- Ты ведь не замужем?
- Ты ведь не женат?

ご結婚はまだですよね? 違いますか?

- Я знал, что ты женат.
- Я знал, что ты замужем.
- Я знал, что Вы женаты.
- Я знал, что Вы замужем.
- Я знал, что вы женаты.

結婚してるって知ってたよ。