Translation of "гений" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "гений" in a sentence and their japanese translations:

- Она - гений.
- Она гений.

彼女は天才です。

- Ее сын - гений.
- Её сын гений.

彼女の息子は天才です。

- Он настоящий гений.
- Он просто гений!

彼はなんという天才なんだろう。

- Он гений математики.
- Он математический гений.

彼は数学の天才だ。

Он гений.

彼は天才だ。

Том гений?

トムは天才ですか?

Том - гений.

トムは天才です。

- Она — гений в математике.
- Она математический гений.

彼女は数学にかけては天才です。

Ее сын - гений.

彼女の息子は天才です。

Том не гений.

トムは天才ではない。

Говорят, он гений.

彼は天才だと言われている。

- Как все знают, он гений.
- Как всем известно, он гений.

誰でも知っているように、彼は天才だ。

Она, что называется, гений.

彼女はいわゆる天才だ。

Говорили, что он гений.

彼は天才と言われていた。

Одним словом, он - гений.

一言で言えば彼は天才だ。

Мы думали, он гений.

私たちは彼を天才だと思った。

По-моему, Том гений.

トムは天才だと思う。

Может быть, он гений.

彼は天才かもしれない。

Мой младший брат - гений.

私の弟は天才です。

- Мы пришли к выводу, что он гений.
- Мы пришли к заключению, что он гений.

私たちは彼は天才だという結論に達した。

Он гений, ни дать ни взять.

彼は天才も同然だ。

То, что он гений, очевидно всем.

彼が天才であることは誰の目にも明らかだ。

Можно наверняка сказать, что он гений.

彼は天才だと言っても差しつかえないだろう。

- Я алкоголик. Я наркоман. Я педераст. Я гений.
- Я алкоголик. Я наркоман. Я гомосексуалист. Я гений.

俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。

Не будет преувеличением сказать, что он гений.

彼は天才だと言っても過言ではない。

- Гений - это один процент вдохновения и девяносто девять процентов труда.
- Гений — это один процент вдохновения и девяносто девять процентов пота.

天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。

- Он думал, что он гений.
- Он считал себя гением.

彼は自分が天才であると思っていた。

Может быть, один-единственный гений находил нефть для всей команды ?

油田発見の鍵を一人の天才が 握っていたのでしょうか

Гений — это один процент вдохновения и девяносто девять процентов пота.

天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。

«Круто! Как ты узнал?» — «Так я ж гений». — «Серьезно? Обычно вещей типа „гений“ о себе не говорят, нет?» — «Ну так я ж необычный».

「すごーい! なんで分かったの?」「天才だから」「何それ。普通自分のこと天才とか言わなくない?」「俺普通じゃないもん」

Какой-то «гений» вытащил молоко из холодильника и оставил его так на всю ночь.

どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。