Translation of "Китае" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Китае" in a sentence and their japanese translations:

Фейсбук заблокирован в Китае.

中国ではフェイスブックが閉鎖されています。

Это популярно в Китае.

それは中国で人気です。

Эта книга о Китае.

- この本は中国を扱っている。
- この本は中国のことを扱っている。

в Китае уже вовсю действуют.

中国ではすでに実現しているからです

Он написал книгу о Китае.

彼は中国についての本を書いた。

Вирус возник в материковом Китае.

”ウイルスは中国大陸で発生…”

Эта традиция зародилась в Китае.

その習慣は中国で始まった。

Подобное происходит не только в Китае.

このような事が起きているのは 中国だけではありません

Гигантские панды обитают только в Китае.

パンダは中国にしかいません。

Он написал много книг о Китае.

彼は中国に関する本をたくさん書いた。

Английский язык также изучают в Китае.

英語は中国でも勉強されています。

Эта манга довольно популярна в Китае.

この漫画は中国でとても人気がある。

В Китае интернет находится под полным контролем.

中国においてはインターネットは 厳しく統制されています

В Китае эта цифра всё ещё 56 процентов.

中国では インターネット人口は まだ56%に留まっています

Давйте сравним два дома в Китае и Нигерии.

中国とナイジェリアの家庭を 比較してみます

Во втором столетии в Китае играли в футбол.

フットボールは2世紀に中国で行われていました。

В Китае Новый год отмечается по лунному календарю.

中国では、旧暦にしたがって正月を祝う。

У меня есть ещё один друг в Китае.

私はもうひとり中国の友達を持っている。

- Эта птица живёт не в Японии и не в Китае.
- Эта птица не живёт ни в Японии, ни в Китае.

この鳥は日本にも中国にも生息していない。

Характер питания в Китае в последние годы стремительно американизируется.

中国では近年急速に食生活のアメリカ化が進んでいる。

Коммунисты пришли к власти в Китае в 1949 году.

中国では1949年に共産党が政権を取った。

В Китае мы построили штаб-квартиру для одной энергетической компании,

中国で作った エネルギー企業の本社ビルには

- Он написал книгу о Китае.
- Он написал книгу про Китай.

- 彼は中国について本を書いた。
- 彼は中国についての本を書いた。

Она хорошо известна как в Индии, так и в Китае.

彼女はインドだけでなく中国でもよくしられている。

Я хотел бы учиться в Китае, чтобы повысить уровень своего китайского.

中国語上達のために、中国に留学したいと思っています。

Тем не менее, в Китае не используют слова "права человека", а выражаются - "фундаментальные права".

しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。

- Я предложил отцу отправить Кумико на учёбу в Китай.
- Я предложил отцу, чтобы Кумико училась в Китае.

私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。

Такие истории, как история о Золушке, можно найти и в Китае, и в Японии, и в любой стране мира.

シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。

В Китае используется большое количество иероглифов, поэтому целью упрощения иероглифов была замена сложных традиционных символов лёгкими для запоминания упрощёнными и увеличение грамотности.

中国では漢字の字数が多いから、複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。