Translation of "Ешь" in Japanese

0.016 sec.

Examples of using "Ешь" in a sentence and their japanese translations:

- Ешь помедленнее.
- Ешь медленнее!

もっとゆっくり食べなさい。

Ешь!

食べなさい!

- Не ешь.
- Не ешьте.
- Не ешь!

食べてはいけません。

Ешь всё.

全部食べなさい。

- Ешь!
- Ешьте!

食べなさい!

Ешь помедленнее.

もっとゆっくり食べなさい。

Не ешь!

食べるな!

- Что ты обычно ешь?
- Ты что обычно ешь?

普段どんなもの食べてるの?

- Ешь что хочешь.
- Ешь всё что тебе нравится.

- 何でも好きなものを食べなさい。
- 好きなもの食べていいよ。

Ешь не спеша.

食事はゆっくりとるようにしなさい。

Ешь сколько хочешь.

食べたいだけ食べなさい。

Ешь что хочешь.

好きなもの何でも食べなさい。

Ешь много овощей.

野菜をたくさん食べなさい。

Ты ешь телятину?

仔牛肉を食べますか。

Давай ешь. Остынет.

先食べてていいよ。冷めちゃうから。

Ешь, пока тёплое.

温かいうちに食べてください。

Не ешь твёрдое.

固いものは食べないでください。

Ешь какой нравится.

どちらでも好きな方を食べなさい。

Ты ешь мясо?

肉を食べますか。

Что ты ешь?

何食べてるの?

- Ешь свой суп, пока он горячий.
- Ешь свой суп, пока горячий.
- Ешь суп, пока горячий.

- スープは熱いうちに召し上がれ。
- スープは熱いうちに召し上がって下さい。

- Ешь не спеша.
- Ешь медленно.
- Ешьте медленно.
- Ешьте не спеша.

ゆっくり食べて。

Не ешь как свинья.

そんなにがつがつ食べるんじゃないよ。

- Ешь всё.
- Ешьте всё.

全部食べなさい。

Прожёвывай получше, когда ешь.

もっとよく噛んで食べなさい。

- Ешь помедленнее.
- Ешьте помедленнее.

もっとゆっくり食べなさい。

Что ты обычно ешь?

普段どんなもの食べてるの?

Не ешь слишком много.

あまり食べ過ぎるな。

Если хочешь есть, ешь!

お腹が空いているなら食べてください!

Том, ты ешь сладкое?

トムは甘いもの大丈夫?

- Ешь свой суп, пока он горячий.
- Ешь свой суп, пока горячий.

スープは熱いうちに召し上がって下さい。

На вкус будто ешь учебник!

まるで 教科書の味だ

Почему ты не ешь овощи?

どうして野菜を食べないの?

Не ешь во время чтения.

本を読みながら食事をしてはいけません。

Не чавкай, когда ешь суп.

スープを飲む際に音を立ててはいけません。

Не ешь слишком много сладкого.

- キャンデーをそんなにたくさん食べてはいけません。
- キャンディーを食べ過ぎないで。

А теперь ешь свой ужин.

- さあ、夕食を食べなさい。
- さあ、夕飯を食べて。

Зачем ты ешь такую гадость?

なんでそんな不味そうに食べるの?

- Будь хорошим мальчиком и ешь свои овощи.
- Будь паинькой и ешь свои овощи.

いい子だから野菜を食べなさい。

Ешь больше, или не будешь сильным.

もっと食べないと体力が付きませんよ。

Не ешь так много. Ты располнеешь.

そんなに食べてはいけません。太りますよ。

- Что ты ешь?
- Что вы едите?

- 何食べたの?
- 何食べてるの?

- Ешь и пей.
- Ешьте и пейте.

とにかく飲んだり、食べたりしなさい。

- Ешь много овощей.
- Ешьте много овощей.

野菜をたくさん食べなさい。

- Вы едите мясо?
- Ты ешь мясо?

肉を食べますか。

- Ешь что хочешь.
- Ешьте что хотите.

食べたいもの食べていいよ。

Что ты обычно ешь по утрам?

朝はいつも何食べてるの?

- Вы едите макароны?
- Ты ешь макароны?

パスタを食べますか。

Не жалуйся и ешь что дают.

つべこべ言わずに、出されたものを食べなさい。

- Почему ты ешь так долго?
- Почему ты так долго ешь?
- Почему вы так долго едите?

食べるのにどうしてそんなに手間がかかるのか。

Ешь не только рыбу, но и мясо.

魚だけでなく、肉も食べなさい。

Ирис, что ты обычно ешь на завтрак?

アイリス、君は普段朝食は何を食べているの?

Ты в первый раз ешь японскую еду?

日本料理は初めてですか。

Ешь свой суп, пока он не остыл.

スープが冷めないうちに飲んでね。

- Том, ты ешь сладкое?
- Том любит сладкое?

トムは甘いもの大丈夫?

Доктор сказал мне: "Не ешь слишком много".

食べ過ぎてはいけないと医者に言われた。

Когда дикая природа дает тебе шанс поесть, ешь!

荒野で食料を見つけたなら 手に入れろ

- Ты ничего не ешь.
- Вы ничего не едите.

あなたは何も食べないね。

Прежде всего, следи за тем, что ты ешь.

何よりもまず、食事に気をつけなさい。

- Не ешь слишком много.
- Не ешьте слишком много.

あまり食べ過ぎるな。

- Не ешь в классе.
- Не ешьте в классе.

授業中は食事しないこと。

- Ешь больше свежих овощей.
- Ешьте больше свежих овощей.

もっと新鮮な野菜を食べなさい。

- Кушайте свой суп беззвучно.
- Ешь свой суп молча!

スープを飲むときには音をたててはいけません。

- Ты ешь в классе?
- Вы едите в классе?

教室で食べるの?

- Не ешь между приемами пищи.
- Не перекусывай.
- Не кусочничай.

間食をするな。

Чем больше попкорна ты ешь, тем больше его хочется.

ポップコーンは食べれば食べるほどもっと食べたくなる。

Пусть твоя еда немного остынет; не ешь, пока горячее.

ちょっと冷まして、熱いうちは食べないように。

Чем больше шоколада ты ешь, тем толще ты становишься.

チョコレートを食べれば食べるほど君はデブになる。

Ешь всё, что на тарелке, иначе не получишь десерт.

お皿のものを全部食べなければ、デザートはありません。

Ешь хорошенько свою еду, чтобы ты был большим и сильным.

強く大きくなるためには、ちゃんとご飯を食べないとだめですよ。

- Что ты ешь на завтрак?
- Что вы едите на завтрак?

君は朝食に何を食べますか。

- Не ешь слишком много, если это возможно.
- Старайся не переедать.

あなたは食べ過ぎない方がよい。

- Ты каждый день ешь мясо?
- Вы едите мясо каждый день?

お肉って毎日食べてる?

Когда дикая природа дает тебе шанс поесть — ешь! Так что нам съесть?

荒野で食料を見つけたなら 手に入れろ 何を食べる?

- Не ешь слишком много.
- Не переедайте.
- Не переедай.
- Не ешьте слишком много.

- あまり食べ過ぎるな。
- 食べ過ぎるな。

Поверить не могу, что ты ешь то, что доктор запретил тебе есть.

医者が食べるなって言ったのを食べるなんて、信じられない。

- Что ты обычно ешь на завтрак?
- Что вы обычно едите на завтрак?

朝はいつも何食べてるの?

- Не ешь весь виноград. Тому оставь.
- Не ешьте весь виноград. Тому оставьте.

葡萄、全部食べないで。トムに残してあげて。