Translation of "читают" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "читают" in a sentence and their italian translations:

Все читают.

Tutti stanno leggendo.

Они читают.

- Leggono.
- Loro leggono.

- Они читают её книгу.
- Они читают его книгу.

Stanno leggendo il suo libro.

Они читают книгу.

- Stanno leggendo un libro.
- Loro stanno leggendo un libro.
- Leggono un libro.
- Loro leggono un libro.

Что они читают?

- Cosa leggono?
- Loro cosa leggono?

Они читают книги.

- Stanno leggendo dei libri.
- Loro stanno leggendo dei libri.

- Во время еды не читают.
- За едой не читают.

Non si legge quando si mangia.

Люди не читают газет.

La gente non legge i giornali.

Люди не читают газет?

La gente non legge i giornali?

Они читают их газеты.

- Stanno leggendo i loro giornali.
- Loro stanno leggendo i loro giornali.

Они читают его книгу.

Stanno leggendo il suo libro.

Мальчики и девочки читают.

- I ragazzi e le ragazze leggono.
- I ragazzi e le ragazze hanno letto.
- I ragazzi e le ragazze lessero.

Во время еды не читают.

- Non leggere durante il pasto.
- Non leggete durante il pasto.
- Non legga durante il pasto.

Почему современные дети мало читают?

Perché i bambini di oggi leggono poco?

Они читают книги и газеты.

- Leggono giornali e libri.
- Loro leggono giornali e libri.

Они читают книги в библиотеке.

Stanno leggendo libri in biblioteca.

Они не читают книг на английском.

- Non leggono libri in inglese.
- Loro non leggono libri in inglese.

Глухие люди хорошо читают по губам.

Le persone sorde sono in grado di leggere bene il labiale.

Некоторые люди во время просмотра телевизора читают газету.

Alcune persone leggono il giornale mentre guardano la televisione.

- Этот журнал весьма читаем.
- Этот журнал многие читают.

Questa rivista è ampiamente letta.

- Они читали газеты и книги.
- Они читают книги и газеты.

- Leggono dei giornali e dei libri.
- Loro leggono dei giornali e dei libri.
- Leggono giornali e libri.
- Loro leggono giornali e libri.

Мир — это книга. И те, кто не путешествуют, читают только одну страницу.

Il mondo è un libro, e chi non viaggia non legge che una sola pagina.

Слепые читают на ощупь, используя систему выпуклых точек под названием "шрифт Брайля".

I ciechi leggono con il tatto, usando un sistema di punti in rilievo chiamato braille.

"Кто читает эти книги?" — "Никто. Они просто лежат здесь, чтобы гости думали, что в этом доме много читают. Так хочет папа".

"Chi legge questi libri?" - "Nessuno. Sono semplicemente lì perché gli ospiti pensino che in questa casa si legge molto. Così vuiole papà".