Translation of "использование" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "использование" in a sentence and their italian translations:

гораздо более рациональное использование ресурсов,

includono l'uso efficiente delle risorse,

Ты можешь оправдать использование насилия?

- Puoi giustificare l'uso della violenza?
- Può giustificare l'uso della violenza?
- Potete giustificare l'uso della violenza?
- Puoi giustificare l'utilizzo della violenza?
- Può giustificare l'utilizzo della violenza?
- Potete giustificare l'utilizzo della violenza?
- Riesci a giustificare l'uso della violenza?
- Riesce a giustificare l'uso della violenza?
- Riuscite a giustificare l'uso della violenza?
- Riesci a giustificare l'utilizzo della violenza?
- Riesce a giustificare l'utilizzo della violenza?
- Riuscite a giustificare l'utilizzo della violenza?

это использование чётко выверенной питательной смеси,

è il fatto che utilizzano una precisa formula nutritiva

Он уступил нам использование его яхты.

- Ci ha concesso l'utilizzo del suo yacht.
- Lui ci ha concesso l'utilizzo del suo yacht.
- Ci concesse l'utilizzo del suo yacht.
- Lui ci concesse l'utilizzo del suo yacht.

Этот договор запрещает использование химического оружия.

- Il trattato bandisce l'utilizzo di armi chimiche.
- Il trattato vieta l'utilizzo di armi chimiche.

и рассматривается даже использование такого оптоволоконного кабеля,

e di utilizzare cavi a fibra ottica come questo

НХХ: Мы также наблюдаем использование этой технологии глобально,

NHH: Vediamo l'uso di questa tecnologia su scala globale,

Внимание: использование спичек в лесу может стать причиной пожара.

Attenzione: accendere un fiammifero qui nel bosco può provocare un incendio.

Использование аналитических машин в официальных шахматных соревнованиях строго запрещено.

L'uso di macchine di analisi è severamente vietato nelle competizioni formali di scacchi.

Использование эсперанто для международного общения - это способ, позволяющий сохранить языковое разнообразие.

Usare l’esperanto per comunicare internazionalmente è una soluzione per preservare la diversità linguistica.

В медицине Парацельс ввёл в обиход использование химических соединений и минералов.

Paracelso ha aperto la strada all'uso di sostanze chimiche e minerali nella medicina.

Использование эсперанто в качестве средства международного общения является решением для сохранения языкового многообразия.

Usare l’esperanto per comunicare internazionalmente è una soluzione per preservare la diversità linguistica.

В этом обществе, где всё одноразовое, добродетелью является использование чего-то до полного износа.

- In questa società dove tutto è monouso è una virtù utilizzare qualcosa finché non si usura.
- In questa società dove tutto è monouso è una virtù usare qualcosa finché non si usura.
- In questa società dove tutto è usa e getta è una virtù utilizzare qualcosa finché non si usura.
- In questa società dove tutto è usa e getta è una virtù usare qualcosa finché non si usura.

Переводчик Google недостаточно хорош для перевода Ubuntu. Также его использование идёт вразрез с политикой Ubuntu.

- Google Translate non è abbastanza buono per le traduzioni di Ubuntu. Inoltre, ciò è contrario alle politiche di Ubuntu.
- Google Translate non è sufficientemente buono per le traduzioni di Ubuntu. Inoltre, ciò è contrario alle politiche di Ubuntu.

Использование планшетов и смартфонов в постели приводит к тому, что мы хуже спим и в итоге становимся менее внимательными.

L'uso di tablet e smartphone a letto ci fa dormire peggio e causa una minore concentrazione.

Знание второго языка даёт ребёнку больше различных возможностей. Оно предоставляет ему возможности для более широкого общения, знакомит его с другой культурой, способствует развитию открытости и толерантности, стимулирует его творчество, поднимает его самооценку и развивает социальные навыки. Использование второго языка в семье обогащает среду ребёнка стимулами, которые благоприятствуют его умственному развитию.

La conoscenza di una seconda lingua offre al bambino svariate opportunità. Gli permette una comunicazione più ampia, lo mette in contatto con altre culture, favorisce la sua apertura mentale e il suo senso della tolleranza, stimola la sua creatività, migliora la stima di sé, migliora la sua capacità di relazioni sociali. L'uso in famiglia di una seconda lingua arricchisce l'ambiente del bambino di stimoli che favoriscono il suo sviluppo intellettivo.