Translation of "вернётся" in Italian

0.013 sec.

Examples of using "вернётся" in a sentence and their italian translations:

- Он вернётся.
- Она вернётся.
- Оно вернётся.

Tornerà.

Том вернётся. Я уверен, что вернётся.

- Tom tornerà. Sono sicuro che lo farà.
- Tom tornerà. Sono sicura che lo farà.

Он вернётся.

- Tornerà.
- Lui tornerà.

Она вернётся.

- Tornerà.
- Lei tornerà.

Том вернётся.

- Tom tornerà.
- Tom ritornerà.

- Он ещё вернётся?
- Он когда-нибудь вернётся?

- Tornerà mai?
- Lui tornerà mai?

«Прошлое вернётся?» — «Нет, прошлое никогда не вернётся».

"Il passato tornerà?" - "No, il passato non tornerà mai".

- Он вернётся 25 января.
- Она вернётся 25 января.

Tornerà il 25 gennaio.

- Том вернётся через час.
- Том через час вернётся.

Tom sarà di ritorno tra un'ora.

Он скоро вернётся.

Lui tornerà presto.

Том сейчас вернётся.

Tom tornerà subito.

Он вернётся завтра.

Tornerà domani.

Том скоро вернётся.

Tom sarà presto di ritorno.

Когда он вернётся?

Quando tornerà?

Том не вернётся.

Tom non tornerà.

Том скоро вернётся?

- Tom tornerà presto?
- Tom sarà presto di ritorno?

Думаю, Том вернётся.

Penso che Tom tornerà.

Том позже вернётся.

Tom sarà di ritorno più tardi.

Том сегодня вернётся.

Tom ritornerà oggi.

Том вернётся позже.

Tom tornerà più tardi.

Он сейчас вернётся.

Tornerà subito.

- Том ждёт, когда Мэри вернётся.
- Том ждёт, когда вернётся Мэри.

Tom sa aspettando che ritorni Mary.

- Вы знаете, когда он вернётся?
- Ты знаешь, когда он вернётся?

- Sai quando tornerà?
- Sa quando tornerà?
- Sapete quando tornerà?

Том, вероятно, скоро вернётся.

È probabile che Tom torni presto.

Он скоро вернётся домой.

- Ritornerà presto a casa.
- Tornerà presto a casa.

Он вернётся в четыре.

Tornerà alle quattro.

Он вернётся в шесть.

Lui tornerà alle sei.

Том скоро вернётся домой.

Tom verrà a casa presto.

Я думаю, Том вернётся.

Penso che Tom tornerà.

Моя жена не вернётся.

Mia moglie non tornerà.

Она вот-вот вернётся.

- Ritornerà molto presto.
- Lei ritornerà molto presto.

Том вернётся после обеда.

- Tom tornerà nel pomeriggio.
- Tom sarà di ritorno nel pomeriggio.

Том вряд ли вернётся.

È improbabile che Tom ritornerà.

Когда Том вернётся домой?

- Tom quando tornerà a casa?
- Quando tornerà a casa Tom?

Том вернётся к понедельнику.

Tom sarà tornato per lunedì.

Подождём, пока он вернётся.

Aspettiamo finché non torna.

Том совсем скоро вернётся.

Tom tornerà molto presto.

Говорят, он не вернётся.

Dicono che lui non tornerà.

Думаю, она скоро вернётся.

Penso che lei tornerà subito.

Том завтра не вернётся.

Tom non tornerà domani.

Он вернётся в пять.

Lui tornerà alle cinque.

Она вернётся в пять.

Lei tornerà alle cinque.

Том вернётся через минуту.

- Tom sarà di ritorno fra un minuto.
- Tom sarà di ritorno tra un minuto.

Том сегодня не вернётся.

Tom non sarà di ritorno oggi.

Том не скоро вернётся.

Tom non sarà di ritorno presto.

Том вернётся через секунду.

Tom tornerà tra un secondo.

Уверен, что Том вернётся.

- Sono sicuro che Tom sarà di ritorno.
- Io sono sicuro che Tom sarà di ritorno.
- Sono sicura che Tom sarà di ritorno.
- Io sono sicura che Tom sarà di ritorno.

Том вернётся, я уверен.

- Tom sarà di ritorno, ne sono sicuro.
- Tom sarà di ritorno, ne sono sicura.

Он вернётся 25 января.

Tornerà il 25 gennaio.

- Он вернётся через несколько дней.
- Он вернётся в течение нескольких дней.

- Sarà di ritorno tra qualche giorno.
- Lui sarà di ritorno tra qualche giorno.

- Когда, вы думаете, он вернётся?
- Как ты думаешь, когда он вернётся?

- Quando pensi che tornerà?
- Quando pensa che tornerà?
- Quando pensate che tornerà?
- Quando pensi che sarà di ritorno?
- Quando pensa che sarà di ritorno?
- Quando pensate che sarà di ritorno?

- Том не вернётся до 2:30.
- Том не вернётся до половины третьего.

Tom non tornerà prima delle 2:30.

- Том никогда туда больше не вернётся.
- Том больше никогда туда не вернётся.

- Tom non tornerà mai lì.
- Tom non tornerà mai là.

- Когда он вернётся, я скажу ему.
- Я скажу ему, когда он вернётся.

Quando torna, glielo dirò.

- Он сказал, что вернётся до полуночи.
- Он сказал, что вернётся до двенадцати.

Ha detto che sarebbe rientrato prima di mezzanotte.

- Как только он вернётся, мы уйдём.
- Как только она вернётся, мы уйдём.

Appena ritorna ce ne andiamo.

- Спроси у него, когда он вернётся.
- Спроси у неё, когда он вернётся.

Chiedigli quando tornerà.

- Том не вернётся на этой неделе.
- На этой неделе Том не вернётся.

Tom non sarà di ritorno questa settimana.

Отец вернётся через несколько дней.

- Padre sarà di ritorno tra qualche giorno.
- Padre sarà di ritorno fra qualche giorno.

Думаю, он никогда не вернётся.

- Penso che non tornerà mai.
- Io penso che non tornerà mai.
- Penso che lui non tornerà mai.
- Io penso che lui non tornerà mai.

Я уйду, когда он вернётся.

Andrò quando torna.

Он вернётся через десять минут.

- Tornerà tra dieci minuti.
- Lui tornerà tra dieci minuti.
- Sarà di ritorno tra dieci minuti.
- Lui sarà di ritorno tra dieci minuti.

Том скоро вернётся из Австралии.

Tom arriverà qui presto dall'Australia.

Она вернётся через пару минут.

- Sarà di ritorno tra pochi minuti.
- Lei sarà di ritorno tra pochi minuti.

Он вернётся через пару минут.

- Sarà di ritorno tra pochi minuti.
- Lui sarà di ritorno tra pochi minuti.

Том вернётся в половине третьего.

Tom tornerà alle due e mezza.

Том вернётся через несколько минут.

- Tom sarà di ritorno tra qualche minuto.
- Tom sarà di ritorno fra qualche minuto.

Том сказал, что сейчас вернётся.

- Tom ha detto che sarebbe stato subito di ritorno.
- Tom disse che sarebbe stato subito di ritorno.

Я знал, что Том вернётся.

- Sapevo che Tom sarebbe tornato.
- Lo sapevo che Tom sarebbe tornato.

Том не сказал, когда вернётся.

- Tom non ha detto quando sarebbe ritornato.
- Tom non disse quando sarebbe ritornato.

Может быть, Том не вернётся.

Forse Tom non torna.

Папа вернётся через пару дней.

Papà tornerà in un paio di giorni.

До вечера Том не вернётся.

Tom non rientrerà prima di sera.

Том вернётся через три часа.

- Tom sarà di ritorno tra tre ore.
- Tom sarà di ritorno fra tre ore.

Он вернётся через несколько дней.

- Sarà di ritorno tra qualche giorno.
- Tornerà tra qualche giorno.

Том вернётся на следующей неделе.

Tom sarà di ritorno la settimana prossima.

Скажи мне, когда он вернётся.

Fammi sapere quando ritorna.

Мы знали, что Том вернётся.

Sapevamo che Tom sarebbe tornato.

Том вернётся на этой неделе.

Tom tornerà questa settimana.

Том вернётся часа через три.

Tom tornerà tra tre ore.

Она предупредила, что вернётся поздно.

Lei ha avvisato che sarebbe arrivata tardi.

Он вернётся рано или поздно.

Presto o tardi lui verrà.

Он вернётся в четыре часа.

Lui tornerà alle quattro.

Я жду, когда вернётся Том.

Sto aspettando che Tom torni.

Мэри сказала, что сейчас вернётся.

Mary ha detto che sarebbe subito tornata.

Во сколько Том вернётся домой?

A che ora tornerà a casa Tom?