Translation of "берегу" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "берегу" in a sentence and their italian translations:

Оставайся на берегу.

- Stai fuori dall'acqua.
- Stia fuori dall'acqua.
- State fuori dall'acqua.
- Resta fuori dall'acqua.
- Restate fuori dall'acqua.
- Resti fuori dall'acqua.
- Rimani fuori dall'acqua.
- Rimanga fuori dall'acqua.
- Rimanete fuori dall'acqua.

- Он живёт на другом берегу реки.
- Он живёт на другом берегу.
- Он живёт на том берегу.

- Vive dall'altra parte del fiume.
- Lui vive dall'altra parte del fiume.
- Abita dall'altra parte del fiume.
- Lui abita dall'altra parte del fiume.

- Том живёт на другом берегу реки.
- Том живёт на другом берегу.
- Том живёт на том берегу.

- Tom vive dall'altra parte del fiume.
- Tom abita dall'altra parte del fiume.

- Она живёт на другом берегу реки.
- Она живёт на другом берегу.
- Она живёт на том берегу.

- Abita dall'altra parte del fiume.
- Lei vive dall'altra parte del fiume.
- Lei abita dall'altra parte del fiume.

Корабль направился к берегу.

La nave era diretta alla riva.

- Она живёт за рекой.
- Она живёт на другом берегу реки.
- Она живёт на другом берегу.
- Она живёт на том берегу.

- Vive dall'altra parte del fiume.
- Abita dall'altra parte del fiume.
- Lei vive dall'altra parte del fiume.
- Lei abita dall'altra parte del fiume.

- Какой-то мужчина ловил рыбу на противоположном берегу.
- На другом берегу рыбачил мужчина.
- На другом берегу ловил рыбу какой-то мужчина.

Un uomo stava pescando sulla riva opposta.

- Они живут на другой стороне реки.
- Они живут на том берегу.
- Они живут на другом берегу.
- Они живут на другом берегу реки.

- Vivono dall'altra parte del fiume.
- Loro vivono dall'altra parte del fiume.
- Abitano dall'altra parte del fiume.
- Loro abitano dall'altra parte del fiume.

- У него есть вилла на берегу моря.
- У неё есть вилла на берегу моря.

Ha una villa in riva al mare.

- Фома купил кондоминиум на берегу озера.
- Фома приобрёл в собственность кондоминиум на берегу озера.

- Tom ha comprato un condominio vicino al lago.
- Tom comprò un condominio vicino al lago.

Мы провели отпуск на берегу моря.

Passammo le vacanze al mare.

- Я это берегу.
- Я это приберегу.

- Lo sto salvando.
- La sto salvando.

Замок находится на другом берегу реки.

Il castello è situato dall'altro lato del fiume.

У меня дом на Лазурном берегу.

Ho una casa in Costa Azzurra

У тебя дом на Лазурном берегу?

Hai una casa in Costa Azzurra?

Мой дом находится на берегу реки.

La mia casa è sulla riva del fiume.

Если хотите обойти по берегу, нажмите «вправо».

Per costeggiare, clicca "destra".

А это мой офис на берегу моря.

Questo è il mio ufficio, sul mare.

Несколько мужчин ловят рыбу на берегу реки.

Diversi uomini stanno pescando dalla riva del fiume.

У неё есть коттедж на берегу моря.

- Ha un cottage sul mare.
- Lei ha un cottage sul mare.

Мой дом находится на южном берегу Темзы.

- La mia casa è sulla riva meridionale del Tamigi.
- Casa mia è sulla riva meridionale del Tamigi.

Он плыл по реке к другому берегу.

- Ha nuotato attraverso il fiume.
- Nuotò attraverso il fiume.

На берегу пруда стояло дерево, ветви которого касались воды.

Sulla riva dello stagno c'era un albero i cui rami toccavano l'acqua.

Когда я жил на берегу моря, я много купался.

Quando vivevo in riva al mare, nuovato molto.

Если хотите обойти по берегу, нажмите «вправо», а затем кнопку «ОК».

Se vuoi costeggiare, premi "destra" e poi "ok."

Вместо этого Карл и австрийская армия ждали на другом берегу Дуная.

Invece Carlo e l'esercito austriaco erano in agguato, dall'altra parte del Danubio.

- Её дом на том берегу реки.
- Её дом на той стороне реки.
- Её дом находится на той стороне реки.
- Её дом находится на том берегу реки.

- La sua casa è sull'altra sponda del fiume.
- Casa sua è sull'altra sponda del fiume.

- Сидит Том на берегу озера, удит рыбу, а Мэри рядом на травке загорает.
- Сидит Том на берегу озера, ловит рыбу, а Мэри рядом на травке загорает.

Tom siede sul lungo lago, pesca, e Mary è sdraiata sull'erba.

Прекратив попытки, я поплыл обратно к берегу. Мне пришлось слегка отклониться влево.

Mi ero arreso e stavo tornando a riva. Qualcosa mi ha fatto deviare leggermente a sinistra.

На берегу пруда можно построить беседку, и тогда этот уголок сада станет уютным местом для отдыха.

Sulla sponda del laghetto è possibile costruire un gazebo, e poi questo angolo del giardino sarà un luogo accogliente per la ricreazione.

Алиса начала очень скучать: она сидела рядом с сестрой на берегу и ничего не делала. Раза два она заглянула в книгу, которую читала ее сестра, но там не было ни картинок, ни разговоров. «И что за польза от книги, — подумала она, — в которой нет разговоров или картинок?»

Alice cominciava a diventare molto stanca di stare seduta accanto a sua sorella sulla sponda e di non avere nulla da fare: una volta o due aveva gettato uno sguardo sul libro che stava leggendo sua sorella, ma non conteneva alcuna immagine o conversazione, "e a cosa serve un libro," pensò Alice, "senza immagini o conversazioni?"