Translation of "Рад" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Рад" in a sentence and their italian translations:

- Рад за тебя.
- Рад за вас.

Buon per te.

- Рад тебя видеть.
- Рад тебя видеть!

Sono contento di vederti!

Рад встрече.

Ben trovato.

Том рад.

- Tom è felice.
- Tom è allegro.
- Tom è contento.

Очень рад!

Incantato!

Он рад.

È contento.

- Рад тебя видеть.
- Рад тебя видеть!
- Рад видеть тебя.
- Рада тебя видеть.
- Я рад вас видеть.
- Я рад Вас видеть.

Sono contento di vederti!

- Я рад это слышать.
- Рад это слышать.

- Sono felice di sentirlo.
- Io sono felice di sentirlo.

- Рад за вас обоих.
- Рад за вас обеих.

Son contento per entrambe voi.

Рад тебя видеть.

- Sono felice di vedervi.
- Sono felice di vederti.
- Sono felice di vederla.

Рад тебя видеть!

Sono contento di vederti!

Буду рад пойти.

- Sarò felice di andare.
- Io sarò felice di andare.

Рад тебе помочь!

- Felice di aiutarti!
- Felice di aiutarvi!
- Felice di aiutarla!

- Ты рад?
- Волнуешься?

- Sei eccitato?
- Siete eccitati?
- Sei eccitata?
- Siete eccitate?
- Sei emozionato?
- Siete emozionati?
- È eccitato?
- È eccitata?
- È emozionato?
- È emozionata?
- Sei emozionata?
- Siete emozionate?

Рад был помочь.

Sono stato contento di aiutare.

- Я рад, что тебе нравится.
- Я рад, что вам нравится.

- Mi fa piacere che ti piaccia.
- Mi fa piacere che vi piaccia.
- Mi fa piacere che le piaccia.

- Я очень за неё рад.
- Я очень рад за неё.

- Sono molto felice per lei.
- Io sono molto felice per lei.

- Очень приятно.
- Приятно познакомиться.
- Рад знакомству.
- Рад познакомиться.
- Рада познакомиться.

- Piacere di conoscerti.
- Piacere di conoscervi.
- Piacere di conoscerla.
- Molto lieto!
- Molto lieta!

- Я очень рад за Фому.
- Я очень рад за Тома.

- Sono molto felice per Tom.
- Io sono molto felice per Tom.
- Sono molto contento per Tom.
- Io sono molto contento per Tom.
- Sono molto contenta per Tom.
- Io sono molto contenta per Tom.

- Я рад, что ты позвонил.
- Я рад, что ты позвонила.

- Mi fa piacere che tu abbia chiamato.
- Mi fa piacere che lei abbia chiamato.
- Mi fa piacere che voi abbiate chiamato.

- Том рад, что ты здесь.
- Том рад, что вы здесь.

Tom è felice che siate qui.

- Я рад, что дождь кончился.
- Я рад, что дождь перестал.

Mi fa piacere che la pioggia si sia fermata.

- Я очень рад за них.
- Я очень за них рад.

- Sono davvero felice per loro.
- Sono veramente felice per loro.

- Я очень рад за него.
- Я очень за него рад.

- Sono davvero felice per lui.
- Sono veramente felice per lui.

- Я рад, что Том ушёл.
- Я рад, что Том уехал.

- Mi fa piacere che Tom se ne sia andato.
- A me fa piacere che Tom se ne sia andato.

Кох: Круто! Рад вам.

Cohh: Fantastico! Sono felice di vedervi, ragazzi.

Буду рад помочь тебе.

- Sarò felice di aiutarti.
- Sarò felice di aiutarvi.
- Sarò felice di aiutarla.
- Io sarò felice di aiutarti.
- Io sarò felice di aiutarvi.
- Io sarò felice di aiutarla.

Я рад нашей встрече.

Sono felice del nostro incontro.

Я рад за них.

Sono contento per loro.

Я рад тебя видеть.

- Sono contento di poterti vedere.
- Sono contenta di poterti vedere.

- Я доволен.
- Я рад.

- Sono contento.
- Io sono contento.

- Рад помочь.
- Рада помочь.

- Sono felice di aiutare.
- Io sono felice di aiutare.
- Sono contento di aiutare.
- Io sono contento di aiutare.
- Sono contenta di aiutare.
- Io sono contenta di aiutare.

- Молодец!
- Рад за тебя!

- Buon per te!
- Buon per voi!
- Buon per lei!

- Я рад.
- Я рада.

- Sono contento.
- Sono felice.
- Io sono felice.
- Io sono contento.
- Sono contenta.
- Io sono contenta.

Я рад за него.

- Sono felice per lui.
- Io sono felice per lui.

Рад с Вами познакомиться.

- Piacere di conoscerti.
- Piacere di conoscervi.
- Piacere di conoscerla.

Рад вновь увидеть вас.

Sono contento di vedervi nuovamente.

Рад вас здесь видеть.

Sono contento di vedervi qui.

Ребёнок рад новой игрушке.

Il bambino è contento del nuovo giocattolo.

Я очень рад вернуться.

Sono molto contento di tornare.

Рад за вас обоих.

Sono contento per entrambi voi.

Том рад здесь быть.

- Tom è felice di essere qui.
- Tom è felice di essere qua.

- Я рад видеть, что ты вернулся.
- Я рад снова тебя видеть.
- Рад снова тебя видеть.
- Я рада снова тебя видеть.
- Рад тебя снова видеть.

- Sono contento di rivederti.
- Sono contento di rivedervi.
- Sono contenta di rivederti.
- Sono contenta di rivedervi.
- Io sono contento di rivederti.
- Io sono contento di rivedervi.
- Sono contento di rivederla.
- Io sono contento di rivederla.
- Sono contenta di rivederla.
- Io sono contenta di rivederla.
- Io sono contenta di rivedervi.
- Io sono contenta di rivederti.

- Я был бы рад помочь вам.
- Я был бы рад тебе помочь.
- Я был бы рад Вам помочь.

- Sarei felice di aiutarti.
- Sarei felice di aiutarvi.
- Sarei felice di aiutarla.

- Я рад, что нанял тебя.
- Я рад, что взял тебя на работу.
- Я рад, что взял вас на работу.

- Mi fa piacere di averti assunto.
- Mi fa piacere di averti assunta.
- Mi fa piacere di averla assunta.
- Mi fa piacere di avervi assunti.
- Mi fa piacere di avervi assunte.

- Он был бы рад услышать это.
- Он был бы рад это слышать.

- Sarebbe contento di sentirlo.
- Lui sarebbe contento di sentirlo.

- Я очень рад, что ты здесь.
- Я очень рад, что вы здесь.

Sono molto contento che tu sia qui.

- Рад тебе помочь.
- Рада тебе помочь.
- Рад вам помочь.
- Рада вам помочь.

- Sono felice di aiutarti.
- Io sono felice di aiutarti.
- Sono felice di aiutarvi.
- Io sono felice di aiutarvi.
- Sono felice di aiutarla.
- Io sono felice di aiutarla.

- Я и сам уже не рад.
- Я уже и сам не рад.

Nemmeno io sono contento.

- Том не был рад нас видеть.
- Том был не рад нас видеть.

Tom non era felice di vederci.

- Том не был рад их видеть.
- Том был не рад их видеть.

- Tom non era felice di vederli.
- Tom non era felice di vederle.

- Том не был рад меня видеть.
- Том был не рад меня видеть.

Tom non era felice di vedermi.

- Я рад, что они тебе нравятся.
- Я рад, что они вам нравятся.

Sono contento che vi piacciano.

- Я рад, что ты это сделал.
- Я рад, что вы это сделали.

- Mi fa piacere che tu lo abbia fatto.
- Mi fa piacere che lei lo abbia fatto.
- Mi fa piacere che lo abbiate fatto.
- Mi fa piacere che voi lo abbiate fatto.

- Я очень рад, что это случилось.
- Я очень рад, что это произошло.

Sono molto contento che questo sia successo.

- Том будет так рад тебя видеть.
- Том будет так рад вас видеть.

- Tom sarà così felice di vederti.
- Tom sarà così felice di vedervi.
- Tom sarà così felice di vederla.

- Я рад, что Том не выиграл.
- Я рад, что Том не победил.

Sono contento che Tom non abbia vinto.

- Я очень рад слышать твой голос.
- Я очень рад слышать Ваш голос.

- Sono felice di sentire la tua voce.
- Sono felice di sentire la sua voce.
- Sono felice di sentire la vostra voce.

Он будет рад тебе помочь.

Lui avrà piacere ad aiutarti.

Он будет рад помочь вам.

- Avrà piacere ad aiutarti.
- Lui avrà piacere ad aiutarti.
- Avrà piacere ad aiutarvi.
- Avrà piacere ad aiutarla.
- Lui avrà piacere ad aiutarvi.
- Lui avrà piacere ad aiutarla.

Я очень рад быть здесь.

- Sono molto felice di essere qui.
- Io sono molto felice di essere qui.

Я рад, что мы договорились.

- Mi fa piacere che siamo d'accordo.
- Mi fa piacere che noi siamo d'accordo.
- A me fa piacere che siamo d'accordo.
- A me fa piacere che noi siamo d'accordo.

Я рад с вами познакомиться.

- Piacere di conoscerti.
- Piacere di conoscervi.
- Piacere di conoscerla.

Том был рад видеть Мэри.

Tom era felice di vedere Mary.

Том не рад увидеть Машу.

Tom non è felice di vedere Mary.

Том очень рад видеть Мэри.

Tom è molto felice di vedere Mary.

Я рад снова тебя видеть.

- Sono contento di rivederti.
- Io sono contento di rivederti.

Я так рад за тебя!

Sono così felice per te.

Я буду рад сопровождать тебя.

Sono pronta ad andare con voi.

Я рад, что Том дома.

Sono felice che Tom sia a casa.

Я очень рад за тебя!

- Sono tanto felice per te!
- Sono molto felice per te!
- Sono molto felice per voi!
- Sono tanto felice per voi!
- Sono molto felice per lei!
- Sono tanto felice per lei!

Ты не рад меня видеть?

Non sei contento di vedermi?

Я очень рад тебя встретить.

Sono molto felice di incontrarti.

Я буду рад тебе помочь.

- Sarò felice di aiutarti.
- Sarò felice di aiutarvi.
- Sarò felice di aiutarla.
- Io sarò felice di aiutarti.
- Io sarò felice di aiutarvi.
- Io sarò felice di aiutarla.

Я был рад её увидеть.

Mi faceva piacere vederla.

Я рад, что всё закончилось.

Mi fa piacere che sia tutto finito.

Я рад, что Том ушёл.

- Mi fa piacere che Tom se ne sia andato.
- A me fa piacere che Tom se ne sia andato.

Я был бы рад помочь.

- Sarei felice di aiutare.
- Io sarei felice di aiutare.

Я рад, что мы поговорили.

Mi fa piacere che abbiamo parlato.

Я очень рад за Фому.

Sono molto felice per Tom.

Я рад, что грабителей поймали.

- Sono contento che i ladri sono stati catturati.
- Io sono contento che i ladri sono stati catturati.
- Sono contenta che i ladri sono stati catturati.
- Io sono contenta che i ladri sono stati catturati.

Я рад, что Тома нет.

- Mi fa piacere che Tom non sia qui.
- Mi fa piacere che Tom non sia qua.

Рад с тобой познакомиться, Кен.

Piacere di conoscerti, Ken.

Я рад, что Том здесь.

- Mi fa piacere che Tom sia qui.
- A me fa piacere che Tom sia qui.

Я рад, что Том выиграл.

- Mi fa piacere che Tom abbia vinto.
- A me fa piacere che Tom abbia vinto.

Я рад, что мы выиграли.

- Mi fa piacere che abbiamo vinto.
- A me fa piacere che abbiamo vinto.

Я рад, что это сработало.

Mi fa piacere che abbia funzionato.

Я рад, что ты здесь.

- Mi fa piacere che tu sia qui.
- Mi fa piacere che lei sia qui.
- Mi fa piacere che voi siate qui.

Очень рад видеть тебя снова.

Sono molto contento di rivederti.

Очень рад видеть Вас снова!

- Sono molto contento di rivedervi.
- Sono molto contento di rivederla.

Я очень рад тебя видеть.

Sono contentissimo di vederti.

Я рад, что тебе понравилось.

- Sono contento che ti sia piaciuto.
- Sono contento che vi sia piaciuto.