Translation of "Предупреждение" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Предупреждение" in a sentence and their italian translations:

Предупреждение.

Attenzione.

- Спасибо за предупреждение.
- Благодарю вас за предупреждение.
- Благодарю за предупреждение.

- Ti ringrazio per l'avvertimento.
- Vi ringrazio per l'avvertimento.
- La ringrazio per l'avvertimento.

Это предупреждение!

Questo è un avvertimento!

Предупреждение: «Рядом опасность».

Un avvertimento. C'è un pericolo.

Думаю, это предупреждение.

- Penso sia un avvertimento.
- Penso che sia un avvertimento.

Спасибо за предупреждение.

Grazie per l'avvertimento.

Это последнее предупреждение.

Questo è l'ultimo avvertimento.

Мы получили предупреждение.

Noi abbiamo ricevuto un avvertimento.

Это предупреждение незванным гостям.

Un avvertimento per gli intrusi.

Они издают раннее предупреждение.

Lanciano l'allarme.

Рыбаки проигнорировали предупреждение Тома.

- I pescatori hanno ignorato l'avvertimento di Tom.
- I pescatori ignoravano l'avvertimento di Tom.

Это твоё последнее предупреждение.

Questo è il tuo ultimo avvertimento.

- Это последнее предупреждение.
- Это последнее предостережение.

Questo è l'ultimo avvertimento.

Он барабанит предупреждение, которое передается через песок.

Tamburella un avvertimento che risuona nella sabbia.

Он не обратил внимания на моё предупреждение.

- Non ha prestato attenzione al mio avviso.
- Lui non ha prestato attenzione al mio avviso.
- Non prestò attenzione al mio avviso.
- Lui non prestò attenzione al mio avviso.

Никто не обратил внимания на его предупреждение.

Nessuna attenzione è stata prestata al suo allarme.

Это предупреждение, которое мы должны принимать всерьёз.

Questo è un avvertimento che dobbiamo prendere sul serio.

Остальные не обратили внимания на её предупреждение.

- Gli altri non hanno prestato attenzione al suo avvertimento.
- Gli altri non prestarono attenzione al suo avvertimento.

- Спасибо тебе за предупреждение.
- Спасибо, что предупредил.

- Grazie per il tuo avvertimento.
- Grazie per il suo avvertimento.
- Grazie per il vostro avvertimento.

потому что в моём паспорте всё ещё стояло предупреждение.

perché il mio passaporto era ancora segnalato.

Я сделал ему предупреждение, на которое он не обратил внимания.

Gli ho dato un avvertimento, al quale non ha prestato attenzione.

Это предупреждение: «Держись от меня подальше». Именно это мы и сделаем.

Praticamente dice: "Stammi lontano". Ed è proprio quello che faremo.