Translation of "Ну" in Italian

0.123 sec.

Examples of using "Ну" in a sentence and their italian translations:

- Ну скажи!
- Ну скажите!
- Ну расскажи!
- Ну расскажите!

- Avanti, dimmelo.
- Avanti, ditemelo.
- Avanti, me lo dica.

Ну-ка, ну-ка!

Tieni, tieni!

Ну...

Quindi...

Ну?

E allora?

- Ну же!
- Ну что ты!
- Ну что вы!

Andiamo!

- Так что?
- Ну?
- Ну, и?

- Quindi?
- Allora?
- Per cui?

- Ну, вы поняли!
- Ну, ты понял!
- Ну, ты поняла!

Insomma, hai capito!

- Ну, ты понял!
- Ну, ты поняла!

Insomma, hai capito!

- Ну ты хулиган!
- Ну ты хулиганка!

Sei decisamente un hooligan!

- Так что?
- Ну и что?
- Ну?

E allora?

"Ну и что?" - "Ну и то!"

"E con ciò?" - "Così è!"

Ну пожалуйста!

- Oh, per favore!
- Oh, per piacere!

Ну, погоди!

Ah, se ti prendo!

Ну, бывает.

Beh, succede.

Ну нахер.

Che si fotta.

Да ну!

- Parli!
- Tu parli!
- Parli tu!

Ну конечно!

Ma certo!

Ну да!

Certo!

Ну давай!

Forza!

- Так что?
- Ну?
- И что?
- Ну и?

- E allora?
- E quindi?

- Так что?
- Ну и что?
- Ну?
- И что?

- E allora?
- E quindi?

- Ну вот такой я.
- Ну вот такая я.

Ecco come sono.

- Какой бардак!
- Ну и бардак!
- Ну и бедлам!

Che bordello!

- Ну хорошо, я помогу.
- Ну ладно, я помогу.

Vabbè, aiuterò.

- Ну, говори.
- Ну, говорите.
- Давай говори.
- Говори давай.

- Avanti, dillo.
- Avanti, dilla.
- Avanti, lo dica.
- Avanti, la dica.
- Avanti, ditelo.
- Avanti, ditela.

Ну давайте, признавайтесь.

Avanti, rispondete pure di sì.

Ну да ладно.

Ad ogni modo,

Ну ладно, поехали.

Ok, ci siamo!

Ну очень горько!

È davvero amaro!

Ну, пока держится.

Per ora regge.

Ну же, Тони.

Dai, Tony.

Ну ладно. Продолжайте.

- Beh, OK. Continua.
- Beh, OK. Continuate.
- Beh, OK. Continui.

Ну же, приступайте.

Forza, cominciate.

Ну же, дотронься.

- Toccalo e basta.
- Toccala e basta.
- Lo tocchi e basta.
- La tocchi e basta.
- Toccatelo e basta.
- Toccatela e basta.

Ну и бред!

Che delirio!

Ну понял, спасибо.

Bene, grazie.

Да ну, Тони.

Dai, Tony.

Ну что, сделаете?

Allora, lo farete?

Ну что, сделаешь?

Allora, lo farai?

Ну, иди быстрей.

Allora, vai più veloce.

Ну, до свидания.

Arrivederci, allora.

А, ну ладно.

Oh, ok.

Ну, собирайся потихоньку.

- Bene, preparati con calma.
- Bene, preparati senza fretta.

Ну давай же!

Su, coraggio!

Ну же, быстрее!

Dai, sbrigati!

Ну и имечко!

Che razza di nome!

- Ну, чем вечером займёмся?
- Ну, что будем вечером делать?

- Allora, cosa si fa questa sera?
- Allora, che si fa questa sera?
- Allora, che cosa si fa questa sera?

- Ну и как прошло свидание?
- Ну и как свидание?

Quindi com'è andato l'appuntamento?

- Ну, вы знаете, что говорят.
- Ну, знаете, как говорится.

- Beh, lo sai cosa dicono.
- Beh, lo sa cosa dicono.
- Beh, lo sapete cosa dicono.

- Ну ты и дура!
- Ну ты и дубина стоеросовая.

- Sei una tale idiota!
- Tu sei una tale idiota!

- Ну, может быть, ты и прав.
- Ну, может, ты и прав.
- Ну, может, вы и правы.
- Ну, может, ты и права.
- Ну, может быть, ты и права.
- Ну, может быть, вы и правы.

Be', può darsi che tu abbia ragione.

- А теперь прекрати плакать.
- Ну всё, хватит плакать.
- Ну всё, перестань плакать.
- Ну всё, перестаньте плакать.

- Ora basta piangere.
- Ora basta urlare.

- А ну-ка делай уроки.
- А ну-ка делайте уроки.

- Fa' il tuo compito adesso.
- Fai i compiti ora.

- Ну и грязный же ты!
- Ну и грязная же ты!

Come sei sporco!

Ну, хоть немного энергии.

Ma è energia.

Хорошо. Ну, это сработало.

Sta funzionando piuttosto bene.

Решайте быстрее, ну же!

Decidi in fretta, dai.

Решайте быстро. Ну же.

Decidi in fretta. Forza.

«Ну да, оно пройдёт.

"Sì, se ne andrà,

Ну что ж, начнём.

- Cominciamo, dunque.
- Iniziamo, dunque.

Ну, сейчас это очевидно.

- Beh, è ovvio ora.
- Beh, è ovvia ora.
- Beh, è ovvio adesso.
- Beh, è ovvia adesso.

Ну и что происходит?

- Beh, cosa sta succedendo?
- Beh, cosa sta capitando?

Ну же, помоги мне.

- Avanti, dammi una mano.
- Avanti, mi dia una mano.
- Avanti, datemi una mano.

Ну, так Том сказал.

Beh, è quello che ha detto Tom.

Ну и вот вам!

Qua!

Ну так выучи финский.

- Ben, non devi fare altro che imparare il finlandese.
- Ben, tu non devi fare altro che imparare il finlandese.

Ну, время от времени.

Beh, di quando in quando.

- Ну что, пора?
- Пора?

È ora?

Ну что, как устроились?

Bene, come ci organizziamo?

Ну что за непруха!

- Che disdetta!
- Che sfiga!
- Che iella!

Ну почему он вмешивается?

Ma perché interviene?

А ну вернись, подлец!

Dai torna qui, mascalzone!

Ну, показывай, что купил.

- Dai, fai vedere quello che hai comprato.
- Bene, mostrami quello che hai acquistato.

Ну что ж, счастливо!

Bene, felicità!

Да ну какое беспокойство!

Dai, quale disturbo!

Ну, посмотрим, что будет.

Bene, vedremo cosa succederà.

Ну ты и свинья.

Che maiale che sei.

Ну же, помогите мне.

Forza, aiutatemi.

Ну, Том. Я жду.

Bene, Tom. Sto aspettando.

Ну что, мы договорились?

Allora, siamo d'accordo?

"Ну как, нравится?" - "Очень!"

"Allora, ti piace?" - "Molto!"

Ну и грязища тут.

Bello sporco qui.

Ну, мы пойдём потихоньку.

- Bene, ci andremo senza fretta.
- Bene, andiamo con calma.

А ну брысь отсюда!

- Pussa via!
- Pussa via di qui!

А ну говори правду!

Avanti, di' la verità!

Ну как он тебе?

Beh, che te ne pare di lui?

Ну как он вам?

Beh, che ve ne pare di lui?

Ну как она тебе?

Beh, che te ne pare di lei?

Ну как она вам?

Beh, che ve ne pare di lei?

Ну как тебе Том?

Beh, che te ne pare di Tom?

Ну как вам Том?

Beh, che ve ne pare di Tom?

Ну всё, дело сделано.

- OK, lavoro finito.
- D'accordo, tutto a posto.

- Ну, и что ты думаешь о нём?
- Ну и что ты о нём думаешь?
- Ну и что вы о нём думаете?
- Ну и как он тебе?
- Ну и как он вам?

- Quindi, cosa ne pensi di lui?
- Quindi, cosa ne pensa di lui?
- Quindi, cosa ne pensate di lui?
- Allora, cosa ne pensi di lui?
- Allora, cosa ne pensa di lui?
- Allora, cosa ne pensate di lui?

- Ну, давай! Дай мне шанс.
- Ну, ладно тебе! Дай мне шанс.

- Avanti! Dammi un'opportunità.
- Avanti! Datemi un'opportunità.
- Avanti! Mi dia un'opportunità.