Translation of "Германия" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Германия" in a sentence and their italian translations:

- Вам понравится Германия.
- Тебе понравится Германия.

- Ti piacerà la Germania.
- Vi piacerà la Germania.
- Le piacerà la Germania.

Германия опасна?

La Germania è pericolosa?

- Германия граничит с Голландией.
- Германия граничит с Нидерландами.

- La Germania confina con l'Olanda.
- La Germania confina con i Paesi Bassi.

- Германия славится своим пивом.
- Германия известна своим пивом.

La Germania è famosa per la sua birra.

Германия - федеративное государство.

La Germania è uno Stato federale.

Германия — парламентская республика.

La Germania è una repubblica parlamentare.

Германия - холодная страна.

La Germania è un paese freddo.

- Германия расположена посередине Европы.
- Германия находится в середине Европы.

- La Germania si trova al centro dell'Europa.
- La Germania è al centro dell'Europa.

- Германия заключила союз с Италией.
- Германия заключила альянс с Италией.

La Germania fece alleanza con l'Italia.

Германия граничит с Францией.

- La Germania ha un confine con la Francia.
- La Germania confina con la Francia.

Германия является федеративной республикой.

La Germania è una repubblica federale.

Германия - двигатель европейской экономики.

La Germania è il motore dell'economia europea.

Германия произвела множество учёных.

La Germania ha prodotto molti scienziati.

- В то время Германия имела сильную армию.
- Германия тогда имела сильную армию.

- La Germania allora aveva un potente esercito.
- La Germania all'epoca aveva un potente esercito.

- Германия примерно вдвое меньше Техаса.
- Германия примерно в два раза меньше Техаса.

La Germania ha un'estensione di circa la metà del Texas.

Япония и Германия были разорены.

quando il Giappone e la Germania erano devastati dalla guerra,

Раньше Германия была союзником Италии.

La Germania fu un tempo alleata dell'Italia.

Германия тогда имела сильную армию.

La Germania allora aveva un potente esercito.

Германия получает деньги от США.

La Germania riceve dei soldi dagli Stati Uniti.

Германия находится в Центральной Европе.

- La Germania è nell'Europa centrale.
- La Germania si trova nell'Europa Centrale.

- Германия - одна из наиболее красивых стран Европы.
- Германия - одна из самых красивых стран Европы.

La Germania è uno dei paesi più belli d'Europa.

- Германия известна как страна поэтов и мыслителей.
- Германия известна как страна поэтов и философов.

La Germania è conosciuta come una terra di poeti e filosofi.

- В Германии холодно.
- Германия - холодная страна.

La Germania è un paese freddo.

Германия когда-то была союзницей Италии.

La Germania fu un tempo alleata dell'Italia.

Германия была разделена на две части.

La Germania era divisa in due.

Германия и Британия находятся в Европе.

La Germania e la Gran Bretagna sono in Europa.

Через неделю Германия напала на Польшу.

- Una settimana dopo la Germania ha attaccato la Polonia.
- Una settimana più tardi la Germania ha attaccato la Polonia.
- Una settimana dopo la Germania attaccò la Polonia.
- Una settimana più tardi la Germania attaccò la Polonia.

Германия была разделена на оккупационные зоны.

La Germania era divisa in zone di occupazione.

Германия примерно равна по площади Японии.

La Germania ha più o meno la stessa estensione del Giappone.

Западная Германия использовала силу теле- и радиовещания,

la Germania dell'Ovest usò la tecnologia, con la televisione e con la radio,

Германия такая же красивая, как и Нидерланды?

La Germania è bella come l'Olanda?

Германия выиграла Чемпионат мира по футболу 2014!

La Germania ha vinto i Campionati del mondo di calcio del 2014!

Германия в этой отрасли занимает мировое лидерство .

La Germania è il leader mondiale in questo settore.

Германия - одна из самых красивых стран Европы.

La Germania è uno dei paesi più belli d'Europa.

В то время Германия имела сильную армию.

La Germania allora aveva un potente esercito.

- Что вам нравится в Германии?
- Чем вам нравится Германия?
- Что тебе нравится в Германии?
- Чем тебе нравится Германия?

- Cosa ti piace in Germania?
- Cosa vi piace in Germania?
- Cosa le piace in Germania?
- Che cosa ti piace in Germania?
- Che cosa vi piace in Germania?
- Che cosa le piace in Germania?

Германия была союзником Италии во Вторую мировую войну.

La Germania era alleata con l'Italia durante la Seconda Guerra Mondiale.

Я не понимаю, почему Германия победила на Евровидении.

Non capisco perché la Germania ha vinto l'Eurovision.

Конрад Аденауэр был первым канцлером Федеративной Республики Германия.

Konrad Adenauer era il primo cancelliere della Repubblica Federale di Germania.

Германия находится не в Азии, а в Европе.

La Germania non è in Asia, ma è in Europa.

Том пропустил работу, чтобы посмотреть футбольный матч США-Германия.

Tom ha preso un giorno di ferie per vedere la partita di calcio USA-Germania.

Германия и Франция встретятся в пятницу на стадионе "Маракана".

La Germania e la Francia si affronteranno martedì allo stadio Maracana.

- Что тебе нравится в Германии?
- Чем тебе нравится Германия?

- Cosa ti piace in Germania?
- Che cosa ti piace in Germania?

Самый большой в мире зоопарк находится в Берлине, Германия.

Lo zoo più grande del mondo è a Berlino, in Germania.

- Германия граничит с Францией.
- У Германии есть граница с Францией.

La Germania ha un confine con la Francia.

Германия знает, что потеряет долгую войну истощения против союзников, у которых больше ресурсов.

La Germania sa che perderà una lunga guerra d'attrito contro gli alleati, che hanno molte più risorse.

В 2015 году Германия стала лидером в Евросоюзе по количеству мигрантов, прибывших на территорию страны: по разным оценкам, их число может достигать 1,1 млн. человек.

Nell'anno 2015 la Germania è diventata leader nell'Eurozona per il numero di migranti giunti nel territorio del paese: secondo diverse stime il loro numero può arrivare a 1,1 milioni di persone.