Translation of "известна" in Italian

0.016 sec.

Examples of using "известна" in a sentence and their italian translations:

Я известна.

Sono famosa.

Причина пожара была известна.

- La causa dell'incendio era nota.
- La causa dell'incendio era conosciuta.

Она известна как певица.

- È famosa come cantante.
- Lei è famosa come cantante.

Она известна как актриса.

Lei è famosa come attrice.

Луизиана известна своими болотами.

La Louisiana è famosa per le sue paludi.

Она хорошо известна как певица.

Lei è ben nota come cantante.

Япония известна своими живописными пейзажам.

Il Giappone è famoso per la sua bellezza paesaggistica.

Эта птица известна как кукушка.

Questo uccello è conosciuto come cuculo.

- Германия известна как страна поэтов и мыслителей.
- Германия известна как страна поэтов и философов.

La Germania è conosciuta come una terra di poeti e filosofi.

Эта часть Айдахо известна горными озёрами,

Questa parte dell'Idaho è conosciuta per i laghi alpini,

Эта фирма известна своей высококачественной продукцией.

Questa azienda è famosa per la sua produzione di alta qualità.

Эта страна известна своим быстрым экономическим ростом.

Il paese è famoso per la rapida crescita della sua economia.

- Германия славится своим пивом.
- Германия известна своим пивом.

La Germania è famosa per la sua birra.

- Каждый знает эту новость.
- Эта новость всем известна.

- Tutti conoscono la notizia.
- Tutti conoscono le notizie.
- Conoscono tutti la notizia.
- Conoscono tutti le notizie.

- Я знаменит.
- Я знаменита.
- Я известен.
- Я известна.

- Sono famoso.
- Io sono famoso.
- Sono famosa.
- Io sono famosa.

Проблема всем известна, но никто о ней не говорит.

Tutti conoscono il problema, ma nessuno ne parla.

Она хорошо известна как в Индии, так и в Китае.

- È ben conosciuta sia in India che in Cina.
- Lei è ben conosciuta sia in India che in Cina.

Невероятная задача по высадке космонавта на Луну будет известна как программа «Аполлон».

L'incredibile compito di far atterrare un astronauta sulla Luna sarebbe noto come Programma Apollo.

У меня есть серьезные причины полагать, что планета, с которой прибыл Маленький принц, известна под названием астероид Б-612.

Ho buone ragioni per credere che il pianeta da cui proveniva il piccolo principe sia l'asteroide B 612.