Translation of "случай" in Hungarian

0.006 sec.

Examples of using "случай" in a sentence and their hungarian translations:

- Это беспрецедентный случай.
- Это невиданный случай.
- Это неслыханный случай.
- Это небывалый случай.

Ez precedens nélküli.

- Это невиданный случай.
- Это неслыханный случай.
- Это небывалый случай.

Erre az esetre nincs precedens.

- Это беспрецедентный случай.
- Это небывалый случай.

Ez egy példa nélküli eset.

Она безнадёжный случай.

Reménytelen eset.

Это особый случай.

Ez egy különleges alkalom.

Не упусти случай.

Ne hagyd ki a lehetőséget!

Этот случай обеспокоил меня,

Az eset nálam vészharangot kongatott,

Я обожаю этот случай,

Szeretem ezt az élményt,

Несчастный случай произошёл позавчера.

A baleset tegnapelőtt történt.

Это не тот случай.

- Nem erről van szó.
- Nem ez a helyzet.

Это не мой случай.

Ez nem az esetem.

Это очень редкий случай.

Ez nagyon ritka eset.

Несчастный случай произошёл вчера утром.

A baleset tegnap reggel történt.

Только что произошёл несчастный случай.

- Pont most történt egy baleset.
- Éppen most történt egy baleset.
- Egy baleset történt az imént.

Вчера произошёл ужасный несчастный случай.

- Egy szörnyű baleset történt tegnap.
- Szörnyű baleset történt tegnap.

- Том безнадёжен.
- Том - безнадёжный случай.

Tom reménytelen.

- Несчастный случай произошел на моих глазах.
- Несчастный случай произошёл у меня на глазах.

- A szemem előtt történt a baleset.
- A baleset a szemem láttára történt.

На этом перекрестке произошел несчастный случай.

A baleset az útkereszteződésnél történt.

- Это необычная ситуация.
- Это необычный случай.

Ez itt egy rendkívüli helyzet.

Вот как произошел этот несчастный случай.

- Így történt a szerencsétlenség.
- Így történt a baleset.

- Возьми с собой зонтик на случай, если дождь пойдёт.
- Возьми с собой зонтик на случай дождя.
- Возьмите с собой зонт на случай, если пойдёт дождь.

Vidd magaddal az esernyődet, arra az esetre, ha esne!

Несчастный случай произошёл из-за его неосмотрительности.

A figyelmetlensége vezetett a balesethez.

Мы не были ответственны за несчастный случай.

Nem voltunk hibásak a balesetben.

Расскажи мне свой случай. Я - само внимание.

Meséld el nekem a történetedet! Csupa fül vagyok.

Чтобы быть готовым на случай, если лодка перевернётся,

És hogy fel legyek készülve arra az esetre is, ha borulunk,

мы решили, что этот случай заслуживает дальнейшего изучения.

Úgy véltük, érdemes kicsit jobban megvizsgálnunk, ami történik.

Пока его не было, произошёл ужасный несчастный случай.

Szörnyű baleset történt a távollétében.

Том чувствовал ответственность за несчастный случай с Мэри.

Tomi felelősnek érezte magát Mari balesetében.

- Это не по моей части.
- Это не мой случай.

- Nem értek hozzá.
- Ez nem az én asztalom.
- Nem értek a lovakhoz.
- Én ehhez nem konyítok.

- Только что произошёл несчастный случай.
- Только что произошла авария.

Pont most történt egy baleset.

должен включать в себя план действий на случай непредвиденной ситуации.

magába foglal egy szükségszerű vészhelyzeti intézkedési tervet.

Случай, может, не самый удобный, но, полагаю, нам надо пожениться.

Talán nem most a legalkalmasabb, de szerintem össze kellene házasodnunk.

- Это не тот случай.
- Это не так.
- Дело не в этом.

Nem ez a helyzet.

- Несчастный случай произошёл на этом перекрёстке.
- Авария произошла на этом перекрёстке.

A baleset annál a kereszteződésnél történt.

В каждой больнице есть аварийный генератор на случай перебоя с электроэнергией.

- Áramkimaradáskor minden kórházban üzembe helyezhető egy tartalék áramfejlesztő.
- Minden kórháznak van egy vészáramfejlesztője áramkimaradás esetére.

Мне не часто выпадает случай поговорить по-французски с носителем языка.

Nincs túl sok alkalmam francia anyanyelvűvel beszélni.

Том не думает, что пойдёт дождь, но планирует взять зонт на всякий случай.

Tom nem hiszi, hogy esni fog, de azért úgy tervezi, visz egy esernyőt a biztonság kedvéért.

- Несчастный случай произошел не по твоей вине.
- Авария произошла не по твоей вине.
- Авария произошла не по вашей вине.

- A baleset nem a te hibád volt.
- A baleset nem a te hibádból történt.

- Не упусти этот шанс!
- Не упусти случай.
- Не упусти такую возможность.
- Не упусти эту возможность.
- Не упустите эту возможность.
- Не упустите такую возможность.

Ne hagyd ki ezt a lehetőséget!