Translation of "ищет" in Hungarian

0.013 sec.

Examples of using "ищет" in a sentence and their hungarian translations:

- Полиция ищет меня.
- Меня ищет полиция.

Keres a rendőrség.

- Никто нас не ищет.
- Нас никто не ищет.

Senki nem keres minket.

Том ищет работу.

Tom munkát keres.

Что он ищет?

Mit keres?

Он ищет работу.

Munkát keres.

Что она ищет?

Mit keres?

Она ищет работу.

Munkát keres.

Кого Том ищет?

Kit keres Tom?

Том меня ищет?

Engem keres Tom?

Полиция ищет вора.

A rendőrség keresi a tolvajt.

Том ищет квартиру.

Tamás lakást keres.

Она ищет квартиру.

Lakást keres.

- Я думаю, Том нас ищет.
- Думаю, Том нас ищет.

Úgy gondolom, hogy Tom keres minket.

- Надеюсь, что Том не ищет нас.
- Надеюсь, Том не ищет нас.
- Надеюсь, Том нас не ищет.

Remélem, nem keres minket Tomi.

- Он сейчас ищет новую должность.
- Он сейчас ищет другую работу.

Most éppen egy másik állást keres.

- Кто ищет, тот найдет.
- Ищущий находит.
- Кто ищет, тот находит.

- Aki keres, az talál.
- Aki keres, talál.

Том что-то ищет.

Tom keres valamit.

Том ищет свой бумажник.

Tamás a pénztárcáját keresi.

Он что-то ищет?

Keres valamit?

Кто ищет, тот найдет.

- Aki keres, az talál.
- Aki keres, talál.

Полиция ищет сбежавшего заключённого.

A rendőrség kutat az elszökött rab után.

Полиция ищет сбежавшего заключенного.

A rendőrség egy szökött bűnözőt keres.

Никто нас не ищет.

- Senki sem keres minket.
- Senki sem keres bennünket.
- Senki nem keres minket.

Том ищет работу получше.

Tom egy jobb munkát keres.

Она ищет темный, тихий участок.

Csak egy tenyérnyi sötét, csendes hely kellene.

Он всё время ищет удовольствий.

Ő állandóan élvezeteket hajszol.

Том ищет своего биологического отца.

Tom keresi a biológiai apját.

Он сейчас ищет другую работу.

Másik munka után néz most.

- Он всё время ищет, к чему придраться.
- Он постоянно ищет, к чему бы прицепиться.

Ő mindig talál hibát más emberekben.

- Кто-то сказал, что Том ищет нас.
- Кто-то сказал, что Том нас ищет.

Valaki azt mondta, hogy minket keres Tomi.

Этот белый паук-охотник ищет партнера.

Ez a fehér vadászpók párt keres.

Том не знает, что ищет Мэри.

Tom nem tudja, hogy mit keres Mary.

Я слышал, что он ищет работу.

Hallottam, hogy munkát keres.

Том спросил Мэри, кого она ищет.

Tom megkérdezte Maryt, hogy kit keres.

Том не знает, что Мэри ищет.

Tamás nem tudja, mit keres Mária.

Мой друг ищет себе новую девушку.

A barátom egy új barátnőt keres.

Том говорил, почему его ищет полиция?

Említette Tom, hogy miért keresi a rendőrség?

Том сказал мне, что ищет Мэри.

Tom elmondta nekem, hogy Maryt kereste.

- Он ищет работу.
- Он в поиске работы.

Munkát keres.

Философ ищет ответы, но находит лишь вопросы.

A filozófus válaszokat keres, de csak kérdésekbe ütközik.

Том работает официантом, но ищет работу получше.

Tom pincérként dolgozik, de egy jobb állást keres.

Я не знал, что меня ищет полиция.

- Nem tudtam, hogy nyomoz utánam a rendőrség.
- Nem tudtam, hogy nyomozás folyik ellenem.

- Тебя там кто-то ищет.
- Там тебя ищут.

Itt keres téged valaki.

Мой друг ищет человека, умеющего говорить по-французски.

Egyik barátom keres valakit, aki tud franciául.

Она ищет их с помощью своего невероятного чувства обоняния.

A medve hihetetlenül érzékeny szaglásával felkutatja őket.

Как ни высоко любит взлетать птичка, а пищу ищет она на земле.

Bármily magasra is tudjon repülni egy madár, a táplálékát a földön keresi.