Translation of "Добро" in Hungarian

0.010 sec.

Examples of using "Добро" in a sentence and their hungarian translations:

Добро пожаловать!

Üdvözöllek!

- Добро пожаловать!
- Милости просим!
- Милости прошу!
- Добро пожаловать.

- Üdv!
- Isten hozta!
- Isten hozott!

- Добро пожаловать в Tatoeba.
- Добро пожаловать на Татоэба!

Üdvözlünk a Tatoebán!

Всем добро пожаловать.

Mindenkit szívesen látunk.

Добро пожаловать домой.

Üdv itthon!

Добро пожаловать домой, братишка!

Isten hozott itthon, testvérkém!

Добро пожаловать в Бостон!

Üdvözöllek Bostonban!

Добро пожаловать в ад!

Üdv a pokolban!

Добро пожаловать в Японию.

- Isten hozott Japánban!
- Üdvözöljük Japánban!
- Isten hozta Japánban!

Добро пожаловать в команду.

- Üdv a csapatban!
- Isten hozott a csapatba!

Добро пожаловать в Дублин!

Üdvözöljük Dublinban!

Добро пожаловать на борт!

Üdv a fedélzeten!

Добро пожаловать в Аракажу.

Isten hozta Aracajuban.

- Добро пожаловать!
- Милости просим!

Isten hozott!

Добро пожаловать на борт.

Isten hozta önöket a fedélzeten!

- Добро пожаловать в твой новый дом!
- Добро пожаловать в ваш новый дом!
- Добро пожаловать в новый дом!

Isten hozott az új otthonodban!

- Добро пожаловать в наш дом.
- Добро пожаловать к нам в дом.

Üdvözöllek a házunkban.

- Добро пожаловать в наш город!
- Добро пожаловать к нам в город!

Üdvözöljük városunkban!

- Делай добро тем, кто тебя ненавидит.
- Делайте добро ненавидящим вас.
- Благотворите ненавидящим вас.
- Делайте добро тем, кто ненавидит вас.

- Jól tegyetek azokkal, a kik titeket gyűlölnek.
- Tegyetek jót azokkal, akik gyűlölnek benneteket.

Добро пожаловать в наш дом.

Üdvözlünk az otthonunkban!

Добро пожаловать в мою жизнь.

Üdvözöllek az életemben.

- С возвращением.
- Добро пожаловать обратно.

Üdv újra!

Добро пожаловать на проект Tatoeba.

Üdvözlünk a Tatoebán!

Добро пожаловать в семью, Мина!

Isten hozott a családba Mina!

Добро пожаловать в нашу страну!

Isten hozott az országunkban!

Добро пожаловать в Сан-Франциско.

Üdvözöljük San Franciscóban!

Добро пожаловать в мою жизнь!

Üdvözöllek az életemben.

Добро пожаловать на Дикий Запад.

Isten hozott a Vadnyugaton!

- Я одобряю.
- Я даю добро.

Jóváhagyom.

- Ты веришь, что добро всегда побеждает зло?
- Вы верите, что добро всегда побеждает зло?
- Ты считаешь, что добро всегда побеждает зло?
- Вы считаете, что добро всегда побеждает зло?

Hiszel abban, hogy a jó mindig győzedelmeskedik a gonosz felett?

Он не различает добро и зло.

Nem tudja megkülönböztetni a rosszat a jótól.

Делай добро тем, кто тебя ненавидит.

Tégy jót azoknak, akik gyűlölnek téged.

Я могу отличить добро от зла.

Meg tudom különböztetni a jót a rossztól.

В конце концов добро победит зло.

Végül a jók diadalmaskodnak a gonoszok felett.

Добро пожаловать в самую удивительную ночь на Земле.

Alighanem ez lesz a legmeglepőbb éjszaka a Földön.

Моя страна — весь мир, моя религия — творить добро.

Az én országom a világ, a vallásom a jótett.

И я такой: «Ну добро, я теперь "хлебный" парень».

Valahogy így: "Na jó, mostantól kenyeres fiú leszek."

Полезно только то знание, которое учит нас, как искать добро и избегать зла.

Csak az a hasznos tudás, ami megtanít bennünket a jó keresésére és a rossz elkerülésére.