Translation of "самолёты" in German

0.003 sec.

Examples of using "самолёты" in a sentence and their german translations:

Самолёты приземляются в аэропортах.

Flugzeuge landen auf Flughäfen.

Мы сбивали вражеские самолёты.

Wir schossen feindliche Flugzeuge ab.

- Авиалайнеры дорогостоящие.
- Самолёты дорогие.

Flugzeuge sind teuer.

- Майк, самолёты обычно так трясутся?
- Майк, а самолёты так обычно и трясутся?

Mike, wackeln Flugzeuge normalerweise immer so?

- Я люблю наблюдать, как взлетают самолёты.
- Я люблю смотреть, как взлетают самолёты.

- Ich sehe gerne zu, wie Flugzeuge abfliegen.
- Ich sehe Flugzeugen gerne beim Abheben zu.

Можно взвесить грузовики, самолёты и повозки.

Wir können Lkw, Flugzeuge und Ochsenkarren wiegen.

Реактивные самолёты летают гораздо быстрее пропеллерных.

Düsenmaschinen fliegen viel schneller als Propellermaschinen.

Самолёты не взлетели из-за тумана.

Der Nebel hinderte die Flugzeuge am Starten.

Мне нравится смотреть на взлетающие самолёты.

Ich sehe gerne zu, wie Flugzeuge abfliegen.

Если самолёты небезопасны, то автомобили и подавно.

Wenn Flugzeuge gefährlich sind, dann sind es Autos umso mehr.

Мы с Томом пилоты. Нас интересуют только самолёты.

Tom und ich, wir sind Piloten. Wir interessieren uns nur für Flugzeuge.

- Много американских самолётов было сбито.
- Многие американские самолёты были сбиты.

Viele amerikanische Flugzeuge wurden abgeschossen.

В аэропорту Франкфурта самолёты приземляются с интервалом 5-7 минут.

Am Frankfurter Flughafen landen die Flugzeuge im Abstand von fünf bis sieben Minuten.

- Реактивные самолёты летают гораздо быстрее пропеллерных.
- Реактивные самолеты летают гораздо быстрее винтомоторных.

Düsenmaschinen fliegen viel schneller als Propellermaschinen.

Том провёл весь день в аэропорту, наблюдая за тем, как садятся и взлетают самолёты.

Tom sah den ganzen Nachmittag lang den Fliegern auf dem Flughafen beim Landen und Abheben zu.