Translation of "прекрасным" in German

0.040 sec.

Examples of using "прекрасным" in a sentence and their german translations:

- Мы восхищались прекрасным заходом солнца.
- Мы любовались прекрасным закатом.

Wir bewunderten den schönen Sonnenuntergang.

- Этот город известен своим прекрасным парком.
- Этот город знаменит своим прекрасным парком.
- Этот город славится своим прекрасным парком.

Die Stadt ist wegen ihres schönen Parks berühmt.

Гадкий утёнок стал прекрасным лебедем.

Das hässliche Entlein wurde ein schöner Schwan.

будете спать с прекрасным запахом сосны.

Ich schlafe mit diesem wunderbaren Piniengeruch ein.

Он вырос, став прекрасным молодым человеком.

Er ist zu einem feinen jungen Mann herangewachsen.

Я впервые любуюсь столь прекрасным видом!

- Das ist der schönste Anblick, den ich je sah.
- Dies ist der schönste Anblick, den ich je gesehen habe.

ИИ станет прекрасным инструментом для творческих людей,

KI wird zu einem wichtigen Werkzeug für Kreative werden.

У Тома большой балкон с прекрасным видом.

Tom hat einen großen Balkon mit einer herrlichen Aussicht.

То, что ты любишь, всегда кажется прекрасным.

Was man liebt, das ist immer schön.

Давайте сделаем следующий этап существования на планете прекрасным,

Lassen Sie uns die nächste Phase unserer Existenz wunderschön gestalten,

Когда ты юн и влюблён, мир кажется прекрасным.

Wenn man jung und verliebt ist, sieht es schön aus in der Welt.

Том купил дом с прекрасным видом на море.

Tom hat ein Haus mit herrlicher Aussicht auf das Meer gekauft.

Кому принадлежит этот большой дом с таким прекрасным садом?

Wem gehört das große Haus mit diesem schönen Garten?

Дай каждому дню шанс стать самым прекрасным в твоей жизни!

Gib jedem Tag die Chance, der schönste deines Lebens zu werden.

Женитьба может быть прекрасным делом, если два человека понимают друг друга.

Die Ehe kann etwas Wunderbares sein, wenn zwei Menschen einander verstehen.

Она не пыталась сдержать слёз, которые заструились из её прекрасных глаз по не менее прекрасным щекам.

Sie versuchte nicht, die Tränen zurückzuhalten, die aus ihren schönen Augen über ihre nicht weniger schönen Wangen flossen.

- Том купил дом с прекрасным видом на море.
- Том купил дом с великолепным видом на море.

Tom hat ein Haus mit herrlicher Aussicht auf das Meer gekauft.

Я давно изучаю русский язык, но, к сожалению, не владею этим прекрасным языком в полной мере.

Ich bin ein alter Schüler der russischen Sprache, aber leider beherrsche ich diese schöne Sprache nicht vollständig.

Только мужской интеллект, затуманенный половым влечением, мог назвать низкорослый, узкоплечий, коротконогий пол с широкими бёдрами прекрасным полом.

Nur ein männlicher, vom Sexualtrieb vernebelter Geist konnte das zu klein geratene, schmalschultrige, breithüftige und kurzbeinige Geschlecht das schöne Geschlecht nennen.