Translation of "подножия" in German

0.007 sec.

Examples of using "подножия" in a sentence and their german translations:

Отель находится у подножия горы.

Das Hotel liegt am Fuße eines Berges.

- Его дом стоит у подножия горы Фудзи.
- Её дом стоит у подножия горы Фудзи.

- Sein Haus steht am Fuße des Fuji.
- Ihr Haus steht am Fuße des Fuji.

У подножия горы стоит старый замок.

Am Fuße des Berges steht eine alte Burg.

Его дом стоит у подножия горы Фудзи.

Sein Haus steht am Fuße des Fuji.

Дом Тома находится у подножия горы Шаста.

Toms Haus steht am Fuß des Mount Shasta.

Вы видите белое здание у подножия холма.

- Am Fuß des Hügels sehen Sie ein weißes Gebäude.
- Am Fuß des Hügels seht ihr ein weißes Gebäude.

- Город расположен у подножья горы.
- Город расположен у подножия горы.
- Город лежит у подножья горы.
- Город лежит у подножия горы.

Die Stadt liegt am Fuße eines Berges.

Когда мы достигли лагеря у подножия и водопада Кхумбу…

Als wir das Basislager und den Khumbu-Eisbruch erreichten,

Я в 12 метрах от подножия утеса. Вы увидите меня.

Ich hänge etwa 12 Meter über dem Boden an einer Felswand. Ihr werdet mich sehen.

- Город лежит у подножья горы.
- Город лежит у подножия горы.

Die Stadt liegt am Fuße eines Berges.

Во время отпуска мы с сестрой остановились в поселке у подножия горы Фудзи.

Während des Urlaubs übernachteten meine Schwester und ich in einem kleinen Dorf am Fuße des Fuji.

У подножия горы простиралась равнина, и сакуры на ней были в цвету, источавшем восхитительный аромат.

Am Fuße des Berges lag weithin Grasland, darauf die Kirschbäume blühten und einen wohligen Duft verströmten.

В 776 году до нашей эры у подножия горы Олимп были проведены первые Олимпийские игры в честь верховного греческого бога Зевса.

776 v. Chr. wurden die ersten Olympischen Spiele am Fuße des Olymp zu Ehren des Zeus, des obersten griechischen Gottes, abgehalten.