Translation of "переплыл" in German

0.004 sec.

Examples of using "переплыл" in a sentence and their german translations:

Он переплыл реку.

Er schwamm über den Fluss.

Том переплыл реку.

Tom schwamm über den Fluss.

Он переплыл семь морей.

Er durchsegelte die Sieben Meere.

- Ты правда переплыл эту реку?
- Это правда, что ты переплыл эту реку?

- Stimmt es, dass du schwimmend diesen Fluss überquertest?
- Stimmt es, dass du diesen Fluss überquertest, indem du hinüberschwammst?

Он без труда переплыл реку.

Es fiel ihm nicht schwer, den Fluss zu durchschwimmen.

Этот старик действительно переплыл реку.

Tatsächlich ist dieser alte Mann durch den Fluss geschwommen.

Он единственный американец, который переплыл Ла-Манш.

- Er ist der einzige Amerikaner, welcher den Ärmelkanal durchschwommen hat.
- Er ist der einzige US-Amerikaner, der durch den Ärmelkanal geschwommen ist.

- Он плыл через реку.
- Он переплыл через реку.

Er schwamm über den Fluss.

- Он единственный американец, который переплыл Ла-Манш.
- Он единственный американец, переплывший Ла-Манш.

Er ist der einzige Amerikaner, der den Ärmelkanal durchschwommen hat.

- Он единственный американец, который переплыл Ла-Манш.
- Он единственный американец, который пересёк Ла-Манш вплавь.

- Er ist der einzige Amerikaner, der den Ärmelkanal durchschwommen hat.
- Er ist der einzige Amerikaner, der den Englischen Kanal durchschwommen hat.

- Он благополучно переплыл реку.
- Он сумел переплыть реку.
- Он смог переплыть реку.
- Ему удалось переплыть реку.

Er hat es geschafft, über den Fluss zu schwimmen.

- Я бы переплыл через океан, чтобы увидеть твою улыбку снова.
- Я бы пересёк океан вплавь, чтобы снова увидеть твою улыбку.

Ich würde durch den Ozean schwimmen, nur um dein Lächeln noch einmal zu sehen.