Translation of "навещал" in German

0.008 sec.

Examples of using "навещал" in a sentence and their german translations:

- Он меня иногда навещал.
- Он меня изредка навещал.
- Он меня время от времени навещал.

- Er besuchte mich gelegentlich.
- Er hat mich gelegentlich besucht.

- Он навещал меня время от времени.
- Он меня иногда навещал.
- Он меня изредка навещал.
- Он меня время от времени навещал.

Er besuchte mich gelegentlich.

Том часто меня навещал.

Tom kam mich oft besuchen.

Том никогда не навещал Мэри.

Tom hat Maria nie besucht.

Я навещал Тома в Бостоне.

Ich besuchte Tom in Boston.

Он никогда её не навещал.

Er besuchte sie nie.

- Он навестил учителя.
- Он навещал учителя.

Er besuchte den Lehrer.

Я навещал своего друга Тома вчера.

Ich habe gestern meinen Freund Tom besucht.

Он навещал её в больнице через день.

Er besuchte sie jeden zweiten Tag im Krankenhaus.

Он через день навещал её в больнице.

Er besuchte sie jeden zweiten Tag im Krankenhaus.

Он её навещал, когда она жила в Лондоне.

Er hat sie besucht, als sie in London wohnte.

Когда я был маленьким, он часто нас навещал.

Er hat uns oft besucht, als ich klein war.

- Он часто навещал меня.
- Он часто ко мне приходил.

Er kam mich oft besuchen.

- Я навестил родителей.
- Я был у родителей.
- Я навещал родителей.

Ich habe meine Eltern besucht.

- Сегодня меня никто не навещал.
- Ко мне сегодня никто не приходил.

Niemand hat mich heute besucht.

Я частенько навещал её, и если она была в хорошем расположении духа, то мы засиживались допоздна.

Ich habe sie oft besucht, und wenn sie in guter Stimmung war, saßen wir bis spät in die Nacht zusammen.

- Он ездил её навестить, когда она жила в Лондоне.
- Он её навещал, когда она жила в Лондоне.

Er hat sie besucht, als sie in London wohnte.