Translation of "масла" in German

0.004 sec.

Examples of using "масла" in a sentence and their german translations:

- Том купил масла.
- Том купил сливочного масла.

Tom hat Butter gekauft.

Проверьте уровень масла.

Prüfen Sie bitte den Ölstand.

- Ты налил в сковородку масла?
- Вы налили в сковородку масла?

Hast du Öl in die Pfanne gegeben?

Мне нужно ещё масла.

Ich brauche mehr Butter.

Он хочет арахисового масла.

Er möchte Erdnussbutter.

- У этого масла прогорклый вкус.
- У этого растительного масла прогорклый вкус.

Dieses Öl schmeckt ranzig.

Я бы хотел ещё масла.

Ich hätte gern noch etwas Butter.

Он накупил муки и масла.

- Er kaufte viel Mehl und Öl.
- Er hat reichlich Mehl und Öl gekauft.

В холодильнике не осталось масла.

Es ist keine Butter mehr im Kühlschrank.

Ты подливаешь масла в огонь.

Du gießt Öl ins Feuer.

Нам нужен нож для масла.

Wir brauchen ein Messer für die Butter.

Она купила два фунта масла.

- Sie kaufte zwei Pfund Butter.
- Sie hat zwei Pfund Butter gekauft.

В холодильнике совсем мало масла.

Im Kühlschrank ist kaum noch Butter.

Не подливай масла в огонь.

Gieße nicht Öl aufs Feuer.

Вместо масла я взял маргарин.

Anstelle von Butter habe ich Margarine genommen.

Она использовала маргарин вместо масла.

Sie benutzte Margarine statt Butter.

Том купил бутылку оливкового масла.

Tom hat eine Flasche Olivenöl gekauft.

Ты налил в сковородку масла?

Hast du Öl in die Pfanne gegeben?

- Принесите мне хлеба, масла, ветчину и сыр.
- Принеси мне хлеба, масла, ветчину и сыр.
- Принесите мне хлеба, масла, ветчины и сыра.
- Принеси мне хлеба, масла, ветчины и сыра.

Bringen Sie mir Brot, Butter, Schinken und Käse!

5 литров масла было 40 лир

5 Liter Öl waren 40 Lira

Горящий мир за два грамма масла

Die Welt für zwei Gramm Öl verbrennen

Это только подливает масла в огонь.

Das gießt nur Öl ins Feuer.

Дома мы пользуемся маргарином вместо масла.

Bei mir zu Hause verwenden wir Margarine statt Butter.

Ты не думал проверить уровень масла?

Hast du daran gedacht, den Ölstand zu kontrollieren?

Нужда научит без масла хлеб есть.

Das lehrt uns die Not, ohne Butter zu essen das Brot.

Он купил много муки и масла.

Er kaufte viel Mehl und Öl.

- Ваше глупое замечание только подлило масла в огонь.
- Твоё идиотское замечание только подлило масла в огонь.

Mit deiner dummen Bemerkung hast du nur Öl ins Feuer gegossen.

5 литров масла не будет 40 фунтов

5 Liter Öl sind keine 40 Pfund

Вчера я купил четверть литра льняного масла.

Gestern habe ich mir einen Viertelliter Leinöl gekauft.

Он купил много муки и растительного масла.

Er hat reichlich Mehl und Öl gekauft.

Том любит попкорн с большим количеством масла.

Tom mag Popcorn mit viel Butter.

Пахта – побочный продукт при производстве масла из сливок.

Die Buttermilch ist das Nebenprodukt der Herstellung von Butter aus Sahne.

Мы хотели бы заказать 18 тонн оливкового масла.

Wir möchten gerne 18 Tonnen Olivenöl bestellen.

Производство пальмового масла — основная причина обезлесения в Индонезии.

Die Produktion von Palmöl ist die Hauptursache der Entwaldung in Indonesien.

Лучше хлеб без масла, чем пирог без свободы.

Besser Brot ohne Butter als Torte ohne Freiheit.

Лучше хлеб без масла, чем торт без свободы.

Besser Brot ohne Butter als Torte ohne Freiheit.

Своим дурацким замечанием ты только подлил масла в огонь.

Mit deiner dummen Bemerkung hast du nur Öl ins Feuer gegossen.

Некоторые политики советуют быть осторожными, другие подливают масла в огонь.

Einige Politiker mahnen zu Besonnenheit, andere gießen Öl ins Feuer.

Не кричите на плачущего ребёнка. Этим вы только подливаете масла в огонь.

Schrei das weinende Kind nicht an. Damit gießt du nur Öl ins Feuer.

Но, поскольку мы этого не сделали, 5 литров масла, к сожалению, составят 400 лир.

Aber da wir das nicht getan haben, werden 5 Liter Öl leider 400 Lira sein.

У нас много хлеба, а что до масла, так у нас его более чем достаточно.

- Wir haben reichlich Brot und Butter.
- Wir haben keinen Mangel an Brot und Butter.