Translation of "кулаком" in German

0.003 sec.

Examples of using "кулаком" in a sentence and their german translations:

Том ударил меня кулаком.

Tom hat mich geschlagen.

Удар кулаком — это просто удар кулаком. Удар ногой — это просто удар ногой.

Ein Faustschlag ist nur ein Faustschlag. Ein Tritt ist nur ein Tritt.

Она ударила кулаком по столу.

Sie schlug mit der Faust auf den Tisch.

Том ударил кулаком по столу.

Tom schlug mit der Faust auf den Tisch.

Том ударил кулаком в стену.

Tom schlug mit seiner Faust gegen die Wand.

Он стукнул по столу кулаком.

Er schlug mit der Faust auf den Tisch.

Он ударил меня кулаком в лицо.

Er schlug mir mit seiner Faust ins Gesicht.

- Это как корове седло.
- Это как кулаком в глаз.

Das passt wie die Faust aufs Auge.

- Том ударил меня по лицу.
- Том ударил меня кулаком по лицу.

- Tom schlug mir ins Gesicht.
- Tom hat mir ins Gesicht geschlagen.

При попытке примирить дерущихся я получил такой сильный удар кулаком, что потерял сознание.

Als ich versuchte, den Streit zu schlichten, erhielt ich einen solchen Faustschlag, dass ich ohnmächtig wurde.

Не успел я глазом моргнуть, как он нанёс мне зверский удар кулаком в живот.

Bevor ich auch nur mit den Augen zwinkern konnte, hatte er mir schon einen Faustschlag in den Bauch versetzt.