Translation of "интеллект" in German

0.004 sec.

Examples of using "интеллект" in a sentence and their german translations:

Интегрированный интеллект

Künstliche Intelligenz integriert

Люди развили свой интеллект.

Die Menschen entwickelten ihre Intelligenz.

ИИ означает "искусственный интеллект".

KI steht für Künstliche Intelligenz.

Как работает искусственный интеллект?

Wie funktioniert künstliche Intelligenz?

Интеллект - это способность дистанцироваться.

Intelligenz ist die Fähigkeit, Abstand nehmen zu können.

Интеллект – это не мудрость.

Intelligenz ist keine Weisheit.

до искусственного там появляется интеллект.

vor künstlich Intelligenz kommt da rein.

один, посмотри на интеллект в муравье

Schauen Sie sich allein die Intelligenz der Ameise an

Мария утверждает, что интеллект - это сексуально.

Maria behauptet, Intelligenz sei sexy.

Искусственный интеллект бессилен против естественной глупости.

Künstliche Intelligenz kann gegen natürliche Dummheit nichts ausrichten.

Интеллект - это способность приспосабливаться к изменениям.

Intelligenz ist die Fähigkeit, sich Veränderungen anzupassen.

в искусственный интеллект и использовать его

in künstliche Intelligenz und nutzen Sie es

Что вы увидите раньше искусственный интеллект

Was du vorher sehen wirst künstliche Intelligenz

Сапиосексуала больше привлекает интеллект другого человека, нежели его внешность.

Eine sapiosexuelle Person fühlt sich von der Intelligenz einer anderen Person eher angezogen, als von der äußeren Erscheinung.

Интеллект - это способность находить общий язык со своим окружением.

Intelligenz ist die Fähigkeit, mit seiner Umgebung zurechtzukommen.

- У неё очень быстрый интеллект.
- Она очень быстро соображает.
- У неё мгновенная реакция.

Sie hat eine schnelle Auffassungsgabe.

IQ — это число, выражающее результат тестирования уровня интеллекта: чем выше значение, тем выше интеллект.

Der IQ ist eine Zahl, die das Ergebnis eines Intelligenztests zum Ausdruck bringt: je höher der Zahlenwert, desto höher die Intelligenz.

Только мужской интеллект, затуманенный половым влечением, мог назвать низкорослый, узкоплечий, коротконогий пол с широкими бёдрами прекрасным полом.

Nur ein männlicher, vom Sexualtrieb vernebelter Geist konnte das zu klein geratene, schmalschultrige, breithüftige und kurzbeinige Geschlecht das schöne Geschlecht nennen.