Translation of "из" in German

0.023 sec.

Examples of using "из" in a sentence and their german translations:

- Выходи из машины.
- Выходите из машины.
- Вылезай из машины.
- Выйди из машины!
- Выйдите из машины!

- Steigen Sie aus dem Wagen aus!
- Steige aus dem Wagen aus!

- Вылезай из воды!
- Вылезайте из воды!
- Выходи из воды.
- Выходите из воды.
- Вылезай из воды.

- Komm aus dem Wasser.
- Kommen Sie aus dem Wasser.

- Вы из Австрии или из Австралии?
- Ты из Австрии или из Австралии?

Kommen Sie aus Österreich oder aus Australien?

Я из Японии, из Токио.

Ich komme aus Tōkyō, Japan.

- Выходи из машины.
- Вылезай из машины.
- Выйди из машины!

Steige aus dem Wagen aus!

- Это сделано из дерева или из металла?
- Это из дерева или из металла?

Ist das aus Holz oder Metall?

- Вы, парни, из Австрии или из Австралии?
- Вы из Австрии или из Австралии?

Kommt ihr aus Österreich oder aus Australien?

Некоторые из студентов были из Азии, а другие — из Европы.

Manche Studenten kamen aus Asien, andere aus Europa.

- Вы из Австралии?
- Ты из Австралии?
- Вы приехали из Австралии?

- Bist du aus Australien?
- Kommst du aus Australien?

- Ты из Соединённых Штатов?
- Вы из США?
- Ты из США?

Bist du aus den Vereinigten Staaten?

- Это сделано из дерева или из металла?
- Он сделан из дерева или из металла?
- Она сделана из дерева или из металла?
- Он из дерева или из металла?
- Он деревянный или металлический?
- Она из дерева или из металла?
- Она деревянная или металлическая?
- Оно из дерева или из металла?
- Оно деревянное или металлическое?
- Оно сделано из дерева или из металла?

- Ist es aus Holz oder aus Metall angefertigt?
- Ist sie aus Holz oder Metall?
- Ist er aus Holz oder Metall?

- Выйди из класса.
- Выйдите из класса.

- Geht raus aus dem Klassenzimmer.
- Geh raus aus dem Klassenzimmer.

- Ты из Киото?
- Вы из Киото?

- Sind Sie aus Kyoto?
- Kommst du aus Kyōto?
- Kommen Sie aus Kyōto?
- Kommt ihr aus Kyōto?

- Я из Грузии.
- Я из Джорджии.

Ich komme aus Georgien.

Один из тигров сбежал из зоопарка.

Einer der Tiger ist aus dem Zoo entkommen.

- Выйди из кухни.
- Вон из кухни!

Raus aus der Küche!

- Вы из будущего?
- Ты из будущего?

- Kommst du aus der Zukunft?
- Kommen Sie aus der Zukunft?
- Kommt ihr aus der Zukunft?

- Вы из Америки?
- Ты из Америки?

- Kommst du aus Amerika?
- Kommt ihr aus Amerika?
- Kommen Sie aus Amerika?

- Ты из Ирана.
- Вы из Ирана.

- Du bist aus dem Iran.
- Ihr kommt aus dem Iran.
- Sie kommen aus dem Iran.
- Du kommst aus dem Iran.

- Ты из Бостона?
- Вы из Бостона?

Bist du aus Boston?

- Вылезай из душа!
- Выходи из душа!

Raus aus der Dusche!

- Я - из Бразилии.
- Я из Бразилии.

Ich komme aus Brasilien.

- Вы из банка?
- Ты из банка?

- Bist du von der Bank?
- Seid ihr von der Bank?
- Sind Sie von der Bank?

- Ты из Берлина?
- Вы из Берлина?

Kommst du aus Berlin?

- Ты из Токио?
- Вы из Токио?

- Kommst du aus Tōkyō?
- Kommt ihr aus Tōkyō?
- Kommen Sie aus Tōkyō?

Вы из Австрии или из Австралии?

Kommt ihr aus Österreich oder aus Australien?

- Он из Грузии.
- Он из Джорджии.

- Er ist aus Georgia.
- Er ist aus Georgien.

- Он из Женевы.
- Она из Женевы.

Er kommt aus Genf.

- Ты из Урумчи?
- Вы из Урумчи?

Bist du von Urumqi?

- Они из Исландии.
- Вы из Исландии.

Sie sind aus Island.

- Выйди из кухни.
- Выйдите из кухни.

Raus aus der Küche!

- Выходи из машины.
- Выйди из машины!

Steige aus dem Wagen aus!

- Ты из Голландии?
- Вы из Голландии?

Kommst du aus Holland?

- Выберите одну из этих.
- Выберите один из этих.
- Выберите одно из этих.
- Выберите одного из этих.
- Выбери одну из этих.
- Выбери один из этих.
- Выбери одно из этих.
- Выбери одного из этих.

Wähle von diesen einen aus.

- Который из двух тяжелее?
- Которая из двух тяжелее?
- Которое из двух тяжелее?
- Какой из двух тяжелее?
- Какая из двух тяжелее?
- Какое из двух тяжелее?

- Wer von den beiden ist schwerer?
- Wer ist die Schwerere von den zweien?

- Ты из Бостона, да?
- Вы из Бостона, да?
- Ты ведь из Бостона?
- Вы ведь из Бостона?
- Ты же из Бостона?
- Вы же из Бостона?

Sie kommen aus Boston, oder?

из-за

wegen

Из прошлого

Aus der Vergangenheit

- Проваливай из моего офиса.
- Выметайся из моего офиса.
- Исчезни из моего офиса.
- Выметайтесь из моего офиса!
- Проваливайте из моего офиса!

- Raus aus meinem Büro!
- Verlasse mein Büro!
- Verlassen Sie mein Büro!

- Вали из моей комнаты!
- Убирайся из моей комнаты!
- Вон из моей комнаты!
- Выметайся из моей комнаты!
- Убирайтесь из моей комнаты!

Raus aus meinem Zimmer!

- Убирайся из моего дома.
- Проваливай из моего дома.
- Вон из моего дома!
- Убирайтесь из моего дома!
- Прочь из моего дома!

- Raus aus meinem Haus!
- Verschwinde aus meinem Haus!
- Verschwinden Sie aus meinem Haus!

- Выйди из моей машины.
- Вылезайте из моей машины!
- Вылезай из моей машины!
- Выходите из моей машины!
- Выходи из моей машины!

- Raus aus meinem Auto!
- Steigen Sie aus meinem Wagen aus.

- Из чего это сделано?
- Из чего оно сделано?
- Из чего он сделан?
- Из чего она сделана?

- Woraus besteht es?
- Woraus wird es gemacht?

- Вон из моей жизни!
- Прочь из моей жизни!
- Убирайтесь из моей жизни!
- Убирайся из моей жизни!

- Verschwinde aus meinem Leben!
- Verschwindet aus meinem Leben!

- Убирайся из моего дома.
- Проваливай из моего дома.
- Вон из моего дома!
- Прочь из моего дома!

Raus aus meinem Haus!

- Из какой ты страны?
- Из какой Вы страны?
- Вы из какой страны?
- Ты из какой страны?

- Aus welchem Land kommst du?
- Aus welchem Land kommen Sie?

- Освободи зверей из клетки.
- Освободите зверей из клетки.
- Выпустите животных из клетки.
- Выпусти животных из клетки.

Befreit die Tiere aus den Käfigen!

Половина из них была из двуязычных семей,

Die Hälfte kam aus bilingualen Familien,

- Из чего это сделано?
- Из чего это?

Woraus wird es gemacht?

- Он приехал из Англии.
- Он из Англии.

Er kommt aus England.

- Я из Франции.
- Я приехал из Франции.

Ich komme aus Frankreich.

- Я из Токио.
- Я приехал из Токио.

- Ich komme aus Tokio.
- Ich bin aus Tokio.

- Они из Соединённых Штатов.
- Они из США.

Sie kommen aus den USA.

- Он из Соединенных Штатов.
- Он из Америки.

Er kommt aus den Vereinigten Staaten.

- Я родом из Эстонии.
- Я из Эстонии.

Ich komme aus Estland.

Из дней складываются недели, из месяцев — годы.

Aus Tagen werden Wochen, aus Monaten Jahre.

- Том приезжает из Бостона.
- Том из Бостона.

Tom kommt aus Boston.

- Я из Бразилии.
- Я приехал из Бразилии.

Ich komme aus Brasilien.

- Она из Франции.
- Она родом из Франции.

- Sie stammt aus Frankreich.
- Sie kommt aus Frankreich.

- Это сделано из железа?
- Это из железа?

Ist das aus Eisen?

Это сделано из дерева или из металла?

Ist es aus Holz oder Metall?

Том не из Италии, а из Франции.

Tom kommt nicht aus Italien, sondern aus Frankreich.

Марина из России, а Кларисса - из Швеции.

Marina kommt aus Russland und Clarissa kommt aus Schweden.

- Я из Айовы.
- Я из штата Айова.

- Ich komme aus dem Bundesstaat Iowa.
- Ich bin aus dem Bundesstaat Iowa.

- Мука сделана из пшеницы.
- Муку делают из пшеницы.
- Мука делается из пшеницы.

Mehl wird aus Weizen gemacht.

- Вон из моего дома!
- Убирайтесь из моего дома!
- Прочь из моего дома!

Raus aus meinem Haus!

- Возьми один из этих.
- Возьми одну из этих.
- Возьми одно из этих.

- Nimm eins hiervon!
- Nimm einen hiervon!
- Nimm eine hiervon!

- Из какой ты страны?
- Из какой Вы страны?
- Вы из какой страны?

- Aus welchem Land kommst du?
- Woher kommst du?

- Мария сбежала из дому.
- Мэри сбежала из дома.
- Мэри убежала из дома.

Maria ist von zuhause weggelaufen.

- Бумагу делают из древесины.
- Бумагу делают из дерева.
- Бумага изготавливается из древесины.

Papier wird aus Holz hergestellt.

- Хлеб делают из пшеницы.
- Хлеб делается из пшеницы.
- Хлеб сделан из пшеницы.

Brot wird aus Weizen hergestellt.

- Сыр делают из молока.
- Сыр изготовлен из молока.
- Сыр сделан из молока.

Käse wird aus Milch gemacht.

- Он сделан из латуни.
- Она сделана из латуни.
- Оно сделано из латуни.

- Es ist aus Messing gefertigt.
- Er ist aus Messing gemacht.
- Sie ist aus Messing gefertigt.

- Какой из двух лучше?
- Какая из двух лучше?
- Какое из двух лучше?

Welches ist das bessere von beiden?

- Вы, должно быть, из Австралии.
- Ты, должно быть, из Австралии.
- Ты, видно, из Австралии.
- Ты небось из Австралии.
- Вы, должно быть, из Австралии?

Du musst aus Australien kommen.

- Полагаю, он из Египта.
- Я думаю, он из Египта.
- Думаю, он из Египта.
- По-моему, он из Египта.

Er kommt, denke ich, aus Ägypten.

- По-моему, она из Австрии.
- Думаю, она из Австрии.
- Я думаю, она из Австрии.
- Думаю, он из Австрии.

Ich glaube, sie kommt aus Österreich.

- Ты не из Бостона?
- Вы не из Бостона?
- Ты разве не из Бостона?
- Вы разве не из Бостона?

Bist du nicht aus Boston?

- Вы происходите из музыкальной семьи?
- Ты из музыкальной семьи?
- Вы из музыкальной семьи?

Stammst du aus einer Musikerfamilie?

- Его исключили из общества.
- Его исключили из организации.
- Он был исключён из организации.

Er wurde von der Gesellschaft ausgeschlossen.

Мебель для школы сделана из двух сортов дерева - из вишни и из бука.

Die Möbel der Wohnung wurden aus zwei Holzarten gefertigt; aus Kirschbaumholz und aus Buchenholz.

- Льёт как из ведра.
- Дождь льёт как из ведра.
- Льёт, как из ведра.

- Es regnet wie aus Eimern.
- Es schifft.
- Es schüttet wie aus Eimern.
- Es gießt wie aus Eimern.

- Выложи всё из своих карманов.
- Выложите всё из ваших карманов.
- Вытащи всё из карманов.
- Выворачивай карманы!
- Выньте всё из карманов.
- Выворачивайте карманы!
- Вынь всё из карманов!
- Вынимай всё из карманов!
- Вынимайте всё из карманов!

- Leere deine Taschen!
- Leeren Sie Ihre Taschen!

- Бурбон производят из зерна.
- Бурбон делают из кукурузы.

Bourbon wird aus Mais gemacht.

- Пиво варится из солода.
- Пиво варят из солода.

Bier wird aus Malz gebraut.

- Масло делают из молока.
- Масло сделано из молока.

- Butter macht man aus Milch.
- Butter wird aus Milch gemacht.
- Butter wird aus Milch hergestellt.

- Давай выйдем из автобуса.
- Давайте выйдем из автобуса.

Lass uns aus dem Bus aussteigen.

- Мост построен из дерева.
- Мост сделан из дерева.

Die Brücke besteht aus Holz.

- Поезд скрылся из виду.
- Поезд скрылся из вида.

Der Zug verschwand aus dem Blickfeld.