Translation of "живет" in German

0.014 sec.

Examples of using "живет" in a sentence and their german translations:

- Где она теперь живет?
- Где она сейчас живет?

Wo wohnt sie jetzt?

Она живет неподалёку.

Sie lebt in der Nähe.

Где живет Джон?

Wo wohnt John?

- Мой брат живет за границей.
- Мой брат живет за рубежом.

Mein Bruder wohnt im Ausland.

- Где сейчас живет твоя сестра?
- Где теперь живет твоя сестра?

Wo wohnt deine Schwester jetzt?

И он там живет

Und er lebt dort

Где живет твой дядя?

Wo wohnt dein Onkel?

Кстати, где он живет?

Übrigens, wo wohnt er eigentlich?

Она живет в Иокогаме.

Sie wohnt in Yokohama.

Он живет в роскоши.

Er lebt im Luxus.

Он живет с родителями.

Er wohnt bei seinen Eltern.

Где она теперь живет?

Wo wohnt sie jetzt?

Моя мать живет одна.

Meine Mutter lebt allein.

Он живет здесь неподалеку?

Lebt er hier in der Nähe?

Она живет в деревне.

Sie lebt auf dem Land.

Мэри живет в Каире.

Maria wohnt in Kairo.

Она живет в комфорте.

Sie führt ein komfortables Leben.

Она давно живет одна.

Sie lebt schon seit Ewigkeiten allein.

Том живет неподалеку отсюда.

Tom wohnt nicht fern von hier.

Он живет как король.

- Er lebt wie ein König.
- Er lebt gleich einem König.

Мэри живет в трейлере.

Maria lebt in einem Wohnwagen.

Кэрол живет в Чикаго.

- Carol lebt in Chicago.
- Carol wohnt in Chicago.

Он живет на набережной.

Er wohnt in der Uferstraße.

Он живет у родителей.

Er wohnt noch bei seinen Eltern.

«Он живет минимальной жизнью».

"Er lebt ein minimales Leben."

- Он всё ещё живет в Люксембурге?
- Он так и живет в Люксембурге?

Lebt er noch in Luxemburg?

важно то, что группа живет

Was zählt ist, dass die Gruppe lebt

Королева живет в Букингемском дворце.

Die Königin wohnt im Buckingham-Palast.

Она живет в этой деревне.

Sie lebt in dem Dorf.

Он живет в лесу один.

Er lebt allein im Wald.

Сейчас он живет в Париже.

Er hält sich im Moment in Paris auf.

Он живет отдельно от родителей.

Er lebt getrennt von seinen Eltern.

Он живет один в лесу.

Er lebt allein im Wald.

Он живет в своей машине.

Er wohnt in seinem Wagen.

Сколько людей живет на Земле?

Wie viele Menschen leben auf der Erde?

Много ложбанцев живет в США.

Viele Lojbanisten leben in den Vereinigten Staaten von Amerika.

Он живет в предместье Осаки.

Er wohnt in einem kleinen Dorf in der Nähe von Osaka.

Все, кто здесь живет, небогаты.

Nicht jeder, der hier wohnt, ist reich.

Том видел, где Мэри живет.

Tom hat gesehen, wo Mary wohnt.

Том живет не очень далеко.

Tom lebt nicht sehr weit weg.

Том живет с женой порознь.

Tom lebt von seiner Frau getrennt.

Где сейчас живет твоя сестра?

Wo wohnt deine Schwester jetzt?

Том живет на окраине города.

Tom wohnt am Stadtrand.

Она живет на первом этаже.

Sie wohnt im Erdgeschoss.

Вы знаете, где он живет?

Wisst ihr, wo er wohnt?

Мой брат живет возле Вильнюса.

- Mein Bruder lebt in der Nähe von Vilnius.
- Mein Bruder lebt in der Nähe von Wilna.

Мой брат живет за рубежом.

Mein Bruder wohnt im Ausland.

Он живет с нами по соседству.

Er wohnt nebenan.

Эта маленькая девочка живет в Бразилии.

Dieses kleine Mädchen lebt in Brasilien.

Том живет в Чикаго уже год.

Tom lebt seit einem Jahr in Chicago.

Это дом, в котором он живет.

Das ist das Haus, in dem er wohnt.

К сожалению, она живет за границей.

Leider wohnt sie im Ausland.

С каких пор Маркус живет здесь?

Seit wann wohnt Markus hier?

Том живет в небольшой рыбацкой деревушке.

Tom lebt in einem kleinen Fischerdorf.

Том живет в самом сердце города.

Tom wohnt im Herzen der Stadt.

На этом острове живет мало людей.

Nur wenige Menschen leben auf der Insel.

Мой дядя живет в Нью-Йорке.

- Mein Onkel lebt in New York.
- Mein Onkel wohnt in New York.

Мой старший брат живет в Бостоне.

- Mein großer Bruder lebt in Boston.
- Mein großer Bruder wohnt in Boston.

Её двоюродный брат живет в Европе.

- Ihr Cousin lebt in Europa.
- Ihre Cousine lebt in Europa.

Можешь сказать мне, где Том живет?

- Kannst du mir sagen, wo Tom wohnt?
- Können Sie mir sagen, wo Tom wohnt?
- Könnt ihr mir sagen, wo Tom wohnt?

Мой брат живет в Сан-Диего.

Mein Bruder lebt in San Diego.

Том живет с Мэри по соседству.

Tom wohnt neben Maria.

Том не знает, где живет Мэри.

Tom weiß nicht, wo Mary wohnt.

Он не женат и живет один.

Er ist nicht verheiratet und lebt allein.

Живет китовая акула, в основном, в одиночку...

Das Leben der Walhaie ist eher einsam.

она живет жизнью после мужа после свадьбы

Sie lebt ein Leben nach ihrem Ehemann nach der Heirat

Хотя никто не живет, командуйте этими группами

Obwohl niemand lebt, befehle diese Gruppen

Тони живет в Кумамото с прошлого года.

Tony wohnt seit letztem Jahr in Kumamoto.

Как вы думаете, с кем она живет?

Mit wem denkst du, dass sie zusammenlebt?

Он живет в маленькой деревушке на Кюсю.

Er lebt in einem kleinen Dörfchen auf Kyūshū.

Он — гражданин Великобритании, но живет в Индии.

Er ist englischer Staatsbürger, aber wohnt in Indien.

Я даже не знаю, где Том живет.

Ich weiß nicht einmal, wo Tom wohnt.

Это дом, в котором живет премьер-министр.

Das ist das Haus, in dem der Premierminister wohnt.