Translation of "вишни" in German

0.003 sec.

Examples of using "вишни" in a sentence and their german translations:

- Ягоды вишни красные.
- Вишни красные.

Kirschen sind rot.

Вишни красные.

Kirschen sind rot.

Вишни цветут.

Die Kirschbäume blühen.

Вишни в цвету.

- Die Kirschbäume stehen in Blüte.
- Die Kirschbäume blühen.

Вишни очень красиво цветут.

Die Kirschbaumblüte ist sehr schön.

Вишни были в цвету.

Die Kirschbäume standen in Blüte.

Вишни в полном цвету.

Die Kirschbäume sind in voller Blüte.

- Цветы вишни очень красивые.
- Цветы вишни очень красивы.
- Вишня очень красиво цветёт.

Kirschblüten sind echt schön.

Вишни сейчас в полном цвету.

Die Kirschbäume stehen jetzt in voller Blüte.

По обеим сторонам дороги растут вишни.

Auf beiden Straßenseiten sind Kirschbäume.

У нас в саду растут две вишни.

In unserem Garten stehen zwei Kirschbäume.

- Вишни цветут в апреле.
- Вишня цветёт в апреле.

Die Kirschblüte ist im April.

- Вдоль улицы растут вишни.
- Вдоль улицы растут вишнёвые деревья.

Entlang der Straße wachsen Kirschbäume.

- У нас в саду растут два вишнёвых дерева.
- У нас в саду две вишни.
- У нас в саду растут две вишни.

In unserem Garten stehen zwei Kirschbäume.

В саду растут яблони, сливы, вишни, малина, крыжовник и смородина.

Im Garten gibt es Apfelbäume, Pflaumen, Kirschen, Himbeeren, Stachelbeeren und Johannisbeeren.

Мебель для школы сделана из двух сортов дерева - из вишни и из бука.

Die Möbel der Wohnung wurden aus zwei Holzarten gefertigt; aus Kirschbaumholz und aus Buchenholz.

- По обеим сторонам улицы растут вишнёвые деревья.
- По обеим сторонам улицы растут вишни.

Es sind Kirschbäume auf beiden Straßenseiten.

Когда Мария сидела на лугу и смотрела на море, ветер осыпал её цветочками вишни.

Der Wind ließ Kirschblüten auf Maria herabregnen, als sie auf der Wiese saß und auf das Meer hinausblickte.

- У нас в саду растут два вишнёвых дерева.
- У нас в саду растёт два вишнёвых дерева.
- У нас в саду растёт две вишни.

Wir haben zwei Kirschbäume in unserem Garten.