Translation of "Рад" in German

0.007 sec.

Examples of using "Рад" in a sentence and their german translations:

- Рад за тебя.
- Рад за вас.

- Schön für dich.
- Schön für euch.
- Schön für Sie.

- Рад тебя видеть.
- Рад тебя видеть!

- Ich freue mich, dich zu sehen.
- Ich bin froh, dich zu sehen!
- Ich freue mich, dich zu sehen!

- Я этому рад.
- Я рад этому.

- Ich bin froh darüber.
- Ich freue mich darüber.

Том рад.

Tom ist froh.

Я рад!

Freut mich!

- Рад тебя видеть.
- Рад тебя видеть!
- Рад видеть тебя.
- Рада тебя видеть.
- Я рад вас видеть.
- Я рад Вас видеть.

- Schön, dich zu sehen!
- Ich freue mich, Sie zu sehen.
- Ich freue mich, dich zu sehen.

- Я рад это слышать.
- Рад это слышать.

- Ich freue mich, das zu hören.
- Es freut mich, das zu hören.

- Я рад видеть Вас снова.
- Я рад снова тебя видеть.
- Рад снова вас видеть.
- Я рад вас видеть снова.
- Рад вас снова видеть.
- Рад тебя снова видеть.

- Ich freue mich, dich wiederzusehen.
- Es freut mich, dich wiederzusehen!

- Рад снова тебя видеть.
- Рад тебя снова видеть.

Ich freue mich, dich wiederzusehen.

- Рад за вас обоих.
- Рад за вас обеих.

Ich freue mich für euch beide.

Рад тебя видеть.

Schön, dich zu sehen!

Рад тебе помочь.

Ich freue mich, dir zu helfen.

Буду рад пойти.

Ich werde froh sein, zu gehen.

Я этому рад.

- Ich bin froh darüber.
- Ich freue mich darüber.

- Ты рад?
- Волнуешься?

- Bist du aufgeregt?
- Seid ihr aufgeregt?
- Sind Sie aufgeregt?

Рад тебя видеть!

- Ich bin froh, dich zu sehen!
- Ich freue mich, dich zu sehen!

Рад был помочь.

Ich habe gerne geholfen.

- Очень рад с вами познакомиться.
- Я очень рад с вами познакомиться.
- Очень рад познакомиться.

Es ist mir eine große Freude, Sie zu treffen.

- Я рад, что ты зашёл.
- Я рад, что ты зашла.
- Я рад, что вы зашли.
- Я рад, что Вы зашли.

- Ich bin froh, dass du vorbeigekommen bist.
- Ich bin froh, dass ihr vorbeigekommen seid.
- Ich bin froh, dass Sie vorbeigekommen sind.

- Я очень рад за тебя.
- Я очень рад за вас.
- Я очень за тебя рад.
- Я очень за вас рад.

- Ich freue mich wirklich für dich.
- Ich freue mich wirklich für Sie.

- Я рад, что ты пришёл.
- Я рад, что ты пришла.
- Я рад, что вы пришли.
- Я рад, что Вы пришли.

Es freut mich, dass du gekommen bist.

- Я очень рад тебя видеть.
- Очень рад видеть тебя.

Ich bin sehr froh, dich zu sehen.

- Я рад видеть Вас снова.
- Рад снова вас видеть.

Es freut mich, euch wiederzusehen.

- Рад тебя видеть.
- Рад тебя видеть!
- Рада тебя видеть.

Ich freue mich, dich zu sehen.

- Я буду рад.
- С радостью.
- Буду рад.
- Буду рада.

- Sehr gern.
- Ja, sehr gern.

- Он рад слышать эти новости.
- Он рад слышать эти известия.

- Er ist froh, die Nachricht zu hören.
- Er ist froh über diese Nachricht.

- Я рад, что тебе нравится.
- Я рад, что вам нравится.

- Ich bin froh, dass du es magst.
- Es freut mich, dass es dir gefällt.

- Я рад, что ты придёшь.
- Я рад, что вы придёте.

Ich freue mich, dass du kommst.

- Я рад, что тебя встретил.
- Я рад, что вас встретил.

- Ich bin froh, dich getroffen zu haben.
- Ich bin froh, euch getroffen zu haben.

- Очень приятно.
- Приятно познакомиться.
- Рад знакомству.
- Рад познакомиться.
- Рада познакомиться.

- Schön, Sie kennenzulernen!
- Schön, dich kennenzulernen!

- Он будет рад тебя видеть.
- Он будет рад вас видеть.

Er wird sich freuen, dich zu sehen.

- Я рад, что ты понимаешь.
- Я рад, что вы понимаете.

Ich bin froh, dass du das verstehst.

- Я очень рад за Фому.
- Я очень рад за Тома.

Ich freue mich sehr für Tom.

- Я рад, что вы вернулись.
- Я рад, что ты вернулся.

Ich freue mich, dass du wieder da bist!

- Я рад, что вы заметили.
- Я рад, что ты заметил.

- Ich freue mich, dass Sie das bemerkt haben.
- Ich freue mich, dass ihr das bemerkt habt.
- Ich freue mich, dass du das bemerkt hast.

- Рад слышать, что тебе лучше.
- Рад слышать, что ты поправляешься.

Das freut mich aber zu hören, dass Sie auf dem Wege der Besserung sind.

- Я рад, что дождь кончился.
- Я рад, что дождь перестал.

Ich bin froh, dass der Regen aufgehört hat.

- Я рад, что Том ушёл.
- Я рад, что Том уехал.

Ich bin froh, dass Tom weg ist.

- Я рад, что тебя послушал.
- Я рад, что вас послушал.

- Ich bin froh, dass ich auf dich gehört habe.
- Ich bin froh, dass ich auf euch gehört habe.
- Ich bin froh, dass ich auf Sie gehört habe.

- Я так рад за тебя.
- Я так за тебя рад.

Ich freue mich so für dich.

"Я так рад тебя видеть". - "Я тоже рад тебя видеть".

„Ich freue mich ja so, dich zu sehen!“ – „Ich freue mich auch, dich zu sehen!“

- Я рад, что он им нравится.
- Я рад, что она им нравится.
- Я рад, что оно им нравится.
- Я рад, что им нравится.
- Я рад, что им это нравится.

Ich bin froh, dass sie es mögen.

Рад тебя видеть, Том.

Schön dich zu sehen, Tom.

Очень рад это слышать.

Es freut mich sehr, das zu hören.

Я рад слышать это.

Ich bin erfreut, das zu hören.

Я бы рад помочь.

- Ich wünschte, ich könnte helfen.
- Ich wollte, ich könnte helfen.

Я очень рад этому.

- Es macht mich sehr glücklich.
- Das macht mich sehr glücklich!
- Das freut mich sehr.

Рад снова тебя видеть.

- Es freut mich, dich wiederzusehen.
- Ich freue mich, dich wiederzusehen.

Рад снова вас видеть.

Es freut mich, euch wiederzusehen.

Я рад тебя видеть.

- Schön, dich zu sehen!
- Ich freue mich, dich zu sehen.

Очень рад вас видеть.

Sehr erfreut, Sie zu sehen!

Я рад это слышать.

- Freut mich, das zu hören.
- Ich freue mich, das zu hören.
- Es freut mich, das zu hören.
- Ich bin froh, das zu hören.

Рад, что был полезен.

Ich freue mich, dass ich Ihnen helfen konnte.

Я рад, что ошибался.

Ich bin froh, dass ich mich geirrt habe.

Я рад её видеть.

Ich bin froh, sie zu sehen.

Рад тебя снова видеть.

Ich freue mich, dich wiederzusehen.

Рад познакомиться с вами.

Es freut mich Sie kennenzulernen.

Я рад за вас.

Ich freue mich für euch.

Рад видеть вас снова.

Ich freue mich, Sie wiederzusehen!

Рад с Вами познакомиться.

- Ich freue mich Sie zu treffen.
- Es freut mich, Ihre Bekanntschaft zu machen.
- Freut mich, Ihre Bekanntschaft zu machen.

- Приятно познакомиться!
- Очень рад!

- Angenehm!
- Küss die Hand!

Ребёнок рад новой игрушке.

Das Kind freut sich über das neue Spielzeug.

Рад за вас обоих.

Ich freue mich für euch beide.

Том был очень рад.

- Tom hat sich sehr gefreut.
- Tom freute sich sehr.

Он был очень рад.

- Er hat sich sehr gefreut.
- Er freute sich sehr.

Он будет рад помочь.

Er wird gern helfen.

Рад Вас видеть, Том.

Ich freue mich, Sie zu sehen, Tom.

- Я рад.
- Я рада.

Ich bin froh.

- Я рад, что ты рад.
- Я рад, что ты рада.
- Я рада, что ты рад.
- Я рада, что ты рада.
- Я рад, что вы рады.
- Я рада, что вы рады.

- Ich freue mich, dass du dich freust.
- Ich freue mich, dass ihr euch freut.
- Ich freue mich, dass Sie sich freuen.

- Я рад видеть, что ты вернулся.
- Я рад снова тебя видеть.
- Рад снова тебя видеть.
- Я рада снова тебя видеть.
- Рад тебя снова видеть.

- Es freut mich, dich wiederzusehen.
- Ich freue mich, dich wiederzusehen.
- Schön, dich wiederzusehen!
- Es freut mich, dich wiederzusehen!

- Я рад видеть Вас снова.
- Рад видеть Вас!
- Рада видеть Вас!

Freut mich, Sie zu sehen!

- Я рад, что смог помочь.
- Я рад, что смог вам помочь.

Ich freue mich, dass ich helfen konnte.

- Рад с вами познакомиться, я муравьед.
- Рад нашему знакомству, я муравьед.

Freut mich, dich kennenzulernen. Ich bin ein Ameisenesser.

- Я был рад помочь.
- Рад был помочь.
- Я была рада помочь.

Ich habe gerne geholfen.

- Очень рад с вами познакомиться.
- Я очень рад с вами познакомиться.

Ich freue mich sehr, Sie kennenzulernen.

- Я рад, что вора поймали.
- Я рад, что вор был пойман.

- Es ist gut, dass der Dieb gefasst wurde.
- Ich bin froh, das der Dieb geschnappt wurde.

- Я рад, что им нравится.
- Я рад, что им это нравится.

Ich bin froh, dass sie es mögen.

- Я был бы рад помочь вам.
- Я был бы рад тебе помочь.
- Я был бы рад Вам помочь.

- Ich würde mich freuen, Ihnen zu helfen.
- Ich würde mich freuen, euch zu helfen.
- Ich würde mich freuen, dir zu helfen.

- Я рад, что нанял тебя.
- Я рад, что взял тебя на работу.
- Я рад, что взял вас на работу.

Ich bin froh, Sie eingestellt zu haben.

- Я рад, что смог тебе помочь.
- Я рад, что смог вам помочь.

- Ich freue mich, dass ich Ihnen helfen konnte.
- Ich freue mich, dass ich dir helfen konnte.
- Ich freue mich, dass ich euch helfen konnte.
- Ich freue mich, dass ich helfen konnte.