Translation of "Пару" in German

0.016 sec.

Examples of using "Пару" in a sentence and their german translations:

- Он сделает пару снимков.
- Он сделает пару фотографий.
- Он сделает пару кадров.

Er wird ein paar Fotos machen.

- Дай мне пару минут.
- Дайте мне пару минут.

- Gib mir nur zwei Minuten!
- Geben Sie mir nur zwei Minuten!

- Я сделал пару звонков.
- Я сделала пару звонков.

Ich habe ein paar Anrufe getätigt.

- Я купил пару перчаток.
- Я купила пару перчаток.

Ich habe ein Paar Handschuhe gekauft.

- Принеси ещё пару стульев.
- Захвати ещё пару стульев.

- Bring noch zwei, drei Stühle mit!
- Bring noch ein paar Stühle mit!

Пару раз закрутить.

Das wird noch zugebunden.

Пару недель спустя

Ein paar Wochen später,

Два образуют пару.

Zwei geben ein Paar.

- Он вернётся через пару дней.
- Он через пару дней вернётся.

Er wird in ein paar Tagen wieder da sein.

- Он купил одну пару ботинок.
- Он купил одну пару обуви.

Er kaufte ein Paar Schuhe.

- Я купил пару почтовых марок.
- Я купила пару почтовых марок.

Ich habe ein paar Briefmarken gekauft.

За последние пару лет

Im Verlauf der letzten paar Jahre

Однако через пару недель

Und dann, ein paar Wochen später,

Я купил пару перчаток.

- Ich habe ein Paar Handschuhe gekauft.
- Ich kaufte ein Paar Handschuhe.

Я купил пару туфель.

Ich habe ein Paar Schuhe gekauft.

Я купил пару ботинок.

- Ich kaufte ein Paar Stiefel.
- Ich habe mir ein Paar Stiefel gekauft.

Она купила пару ботинок.

Sie hat ein Paar Stiefel gekauft.

Я возьму пару выходных.

Ich nehme mir ein paar Tage frei.

Можешь привести пару примеров?

Kannst du ein paar Beispiele geben?

Дай им пару минут.

Gib ihnen ein paar Minuten Zeit.

Я съел пару яблок.

Ich habe ein paar Äpfel gegessen.

Дай мне пару дней.

Gib mir einige Tage.

Том заметил пару изменений.

Tom fielen einige Veränderungen auf.

Священник венчает молодую пару.

Der Pfarrer traut das junge Paar.

Служащий загса регистрирует пару.

Der Standesbeamte traut das Paar.

- Я беру отгул на пару дней.
- Я беру пару дней выходных.

Ich nehme ein paar Tage Urlaub.

- Дай-ка я приведу пару примеров.
- Позволь мне привести пару примеров.

Ich will dir ein paar Beispiele nennen.

- Я пару раз говорил с Томом.
- Я пару раз разговаривал с Томом.

Ich habe ein paarmal mit Tom geredet.

Я покажу вам пару примеров —

Ich zeige Ihnen ein paar Beispiele

Я убедила пару антивирусных компаний,

Er ist mir gelungen, einige Antiviren-Firmen zu überzeugen,

Грабитель запер пару в подвале.

Der Einbrecher schloss das Paar im Keller ein.

Можно задать Вам пару вопросов?

Kann ich ein paar Fragen stellen?

Можно тебя на пару слов?

Kann ich dich kurz sprechen?

Я купил себе пару ботинок.

Ich habe mir ein Paar Schuhe gekauft.

Он купил новую пару перчаток.

Er kaufte ein neues Paar Handschuhe.

Фильм начинается через пару минут.

Der Film fängt in ein paar Minuten an.

Я также посетил пару музеев.

Ich habe auch einige Museen besucht.

Он сказал ей пару любезностей.

Er sagte ihr einige Liebenswürdigkeiten.

Он сказал ей пару ласковых.

- Er sagte ihr ein paar Grobheiten.
- Er warf ihr ein paar Flüche an den Kopf.

Она вернётся через пару минут.

- Sie ist in ein paar Minuten wieder da.
- Sie kommt in ein paar Minuten zurück.

Он вернётся через пару минут.

Er ist in ein paar Minuten wieder da.

Том сделал пару шагов назад.

Tom trat ein paar Schritte zurück.

Мне надо сделать пару звонков.

Ich muss ein paar Anrufe tätigen.

Погоди пару минут, я оденусь.

- Gib mir ein paar Minuten zum Anziehen!
- Gebt mir ein paar Minuten, um mich anzuziehen.
- Geben sie mir ein paar Minuten zum Anziehen.

Мы выпили пару бокалов вина.

Wir tranken ein paar Gläser Wein.

Том подложил еще пару поленьев.

Tom legte noch ein paar Scheite nach.

Том надел пару латексных перчаток.

Tom zog sich ein Paar Latexhandschuhe an.

Это займёт всего пару минут.

Es dauert nur ein paar Minuten.

Представление стартует через пару минут.

Die Vorstellung geht in ein paar Minuten los.

Мэри связала пару разноцветных носков.

Maria hat bunte Socken gestrickt.

Мэри купила пару дешёвых серёжек.

- Maria hat sich billige Ohrringe gekauft.
- Maria kaufte sich billige Ohrringe.

Моя мама пыталась помирить пару.

Meine Mutter versuchte, das Paar zu versöhnen.

Я был там пару раз.

Ich war dort ein paar Mal.

Я пару месяцев учил итальянский.

Ich habe ein paar Monate lang Italienisch studiert.

Мне нужно сбросить пару кило.

Ich müsste ein paar Kilos abnehmen.

Том рассказал нам пару анекдотов.

Tom erzählte uns ein paar Witze.

Том купил новую пару перчаток.

Tom kaufte ein neues Paar Handschuhe.

Я должен купить пару ботинок.

Ich muss mir ein paar Schuhe kaufen.

Я отвечу через пару часов.

Ich werde in einigen Stunden antworten.

Нэнси хочет пару красных туфель.

Nancy will ein Paar rote Schuhe.

Я вернусь через пару часов.

Ich bin in ein paar Stunden wieder da.

Я уже пробовал пару раз.

Ich habe es schon ein paar Mal versucht.

Мы купили пару теннисных мячей.

Wir haben ein paar Tennisbälle gekauft.

- Я хотел бы задать Вам пару вопросов.
- Я задал бы тебе пару вопросов.

- Ich möchte dir gerne einige Fragen stellen.
- Ich möchte Ihnen gerne ein paar Fragen stellen.

- Я останусь ещё на пару недель.
- Я собираюсь остаться ещё на пару недель.

- Ich werde noch ein paar Wochen bleiben.
- Ich werde noch für ein paar Wochen hierbleiben.

- Она всего на пару лет меня моложе.
- Она всего на пару лет младше меня.

Sie ist nur ein paar Jahre jünger als ich.

- Я просто спел пару песенок с Томом.
- Я просто спела пару песенок с Томом.

Ich habe nur ein paar Lieder mit Tom gesungen.

- Том всего на пару лет младше Мэри.
- Том всего на пару лет моложе Мэри.

Tom ist nur ein paar Jahre jünger als Maria.

- Мы хотели бы задать вам пару вопросов.
- Мы хотели бы задать Вам пару вопросов.

Wir möchten Ihnen ein paar Fragen stellen.

Мы смотрели на него пару секунд,

Wir sahen ihr einige Sekunden zu,

Западная цивилизация существует всего пару секунд.

Die westliche Zivilisation existiert seit ein paar Sekunden.

Он купил себе новую пару обуви.

Er kaufte sich ein Paar neue Schuhe.

Том пошёл купить ещё пару туфель.

Tom ging hin, um sich ein anderes Paar Schuhe zu kaufen.

Через пару месяцев всё будет забыто.

In ein paar Monaten wird es vergessen sein.

Я провёл пару ночей без сна.

Ich habe einige Nächte lang nicht geschlafen.

Мэри пару месяцев жила в монастыре.

Mary hat ein paar Monate lang in einem Konvent gelebt.

Можно я зайду на пару минут?

Kann ich ein paar Minuten hereinkommen?

Можешь приберечь для меня пару печенек?

- Könntest du mir ein paar Kekse übriglassen?
- Könnten Sie mir ein paar Kekse übriglassen?
- Könntet ihr mir ein paar Kekse übriglassen?

Я задал бы тебе пару вопросов.

Ich möchte dir gerne einige Fragen stellen.

Через пару дней тебе станет лучше.

In ein paar Tagen wird es dir besser gehen.

Я позвоню тебе через пару дней.

- Ich rufe dich in ein paar Tagen an.
- Ich rufe euch in ein paar Tagen an.
- Ich rufe Sie in ein paar Tagen an.

Из этого можно извлечь пару уроков.

Man kann hieraus einige Lehren ziehen.

Я был в Бостоне пару раз.

Ich war schon ein paar Mal in Boston.

Я останусь ещё на пару дней.

Ich werde noch ein paar Tage länger bleiben.

Он купил себе пару новых перчаток.

Er kaufte sich ein Paar neue Handschuhe.

Я собираюсь пробыть здесь пару дней.

- Ich werde hier ein paar Tage bleiben.
- Ich werde ein paar Tage lang hier bleiben.
- Ich habe vor, hier ein paar Tage zu bleiben.

Это должно занять всего пару минут.

Es dauert bestimmt nur ein paar Minuten.

Можно мне пару бутербродов с сыром?

Kann ich ein paar Käsebrote haben?

Я хочу купить пару лыжных ботинок.

Ich möchte mir ein Paar Skischuhe kaufen.

Он должен был купить пару ручек.

Er hätte ein paar Kugelschreiber kaufen sollen.