Translation of "Остановите" in German

0.006 sec.

Examples of using "Остановите" in a sentence and their german translations:

Остановите её!

- Halte sie auf!
- Haltet sie auf!
- Stopp sie.

Остановите его!

Haltet ihn auf!

Остановите поезд.

Haltet den Zug an!

Остановите машину!

Halt das Auto an.

Остановите машину здесь.

Halten Sie das Auto hier an.

Остановите этого вора!

Haltet den Dieb!

- Остановите здесь!
- Притормози здесь.

- Fahren Sie hier heran!
- Fahre hier heran!

- Останови машину.
- Остановите машину!

Halt das Auto an.

- Остановите их.
- Останови их.

- Stopp sie.
- Stoppen Sie sie.

Спасибо. Остановите здесь, пожалуйста.

Danke. Halten Sie bitte hier an.

- Остановите Тома.
- Останови Тома.

- Halte Tom auf!
- Halten Sie Tom auf!
- Haltet Tom auf!

- Остановите его!
- Останови его!

- Halte ihn auf!
- Haltet ihn auf!

- Остановите их!
- Останови их!

Stopp sie!

Остановите, пожалуйста, на следующей остановке.

Bitte halten Sie an der nächsten Haltestelle.

- Останови это.
- Остановите это.
- Прекрати это!

Mach, dass es aufhört!

- Останови ту машину.
- Остановите ту машину.

Stoppen Sie dieses Auto.

Что такое расширение PTT. Остановите видео здесь

Was ist die Erweiterung von PTT. Stoppen Sie das Video hier

- Останови меня, если сможешь!
- Остановите меня, если сможете!

- Halt mich doch auf, wenn du kannst!
- Halten Sie mich doch auf, wenn Sie können!

- Как ты меня остановишь?
- Как вы меня остановите?

Wie willst du mich aufhalten?

- Как ты его остановишь?
- Как вы его остановите?

- Wie willst du ihn aufhalten?
- Wie gedenkst du ihn aufzuhalten?

- Как ты её остановишь?
- Как вы её остановите?

- Wie willst du sie aufhalten?
- Wie gedenkst du sie aufzuhalten?

- Как ты их остановишь?
- Как вы их остановите?

Wie willst du sie aufhalten?

- Тебе меня никогда не остановить.
- Вам меня никогда не остановить.
- Ты меня никогда не остановишь.
- Вы меня никогда не остановите.

- Du wirst mich nie aufhalten.
- Ihr werdet mich nie aufhalten.
- Sie werden mich nie aufhalten.