Translation of "Надо" in German

0.009 sec.

Examples of using "Надо" in a sentence and their german translations:

- Если надо, значит надо.
- Раз надо, значит надо.

Wenn man muss, muss man.

- Есть такое слово: "надо".
- Надо - значит надо.

Manchmal muss man tun, was man eben tun muss.

Ну надо так надо.

Was sein muss, muss sein.

- Её надо постирать.
- Их надо постирать.
- Её надо помыть.
- Их надо помыть.
- Их надо вымыть.
- Её надо вымыть.

Man muss sie waschen.

Надо.

Das ist erforderlich.

- Нам надо пойти.
- Нам надо идти.
- Нам надо поехать.

Wir müssen gehen.

- Их надо постирать.
- Их надо помыть.
- Их надо вымыть.

- Man muss sie waschen.
- Sie müssen gewaschen werden.

- Её надо постирать.
- Её надо помыть.
- Её надо вымыть.

Man muss sie waschen.

- Его надо постирать.
- Его надо помыть.
- Его надо вымыть.

Man muss ihn waschen.

- Тебе надо идти?
- Вам надо идти?
- Тебе надо уйти?

- Müssen Sie gehen?
- Musst du gehen?
- Musst du weg?

- Тебе надо идти домой.
- Вам надо идти домой.
- Тебе надо домой.
- Вам надо домой.

- Ihr müsst nach Hause.
- Sie müssen nach Hause.
- Du musst nach Hause.

- Нам надо спасти Тома.
- Тома надо спасать.
- Тома надо спасти.

Wir müssen Tom retten!

- Что надо делать?
- Что надо сделать?

Was muss ich tun?

- Нам надо идти?
- Нам надо ехать?

Müssen wir gehen?

- Мне надо подстричься.
- Мне надо постричься.

Ich muss mir die Haare schneiden lassen.

- Мне надо переодеться.
- Мне надо измениться.

- Ich muss mich umziehen.
- Ich muss mich ändern.

- Тебе надо просыпаться.
- Вам надо просыпаться.

- Du musst aufwachen.
- Ihr müsst wach werden.
- Sie müssen erwachen.

- Тебе надо сесть.
- Вам надо сесть.

Du musst dich setzen.

- Тебе надо работать.
- Вам надо работать.

Du hast Arbeit.

- Тебе надо подстричься.
- Тебе надо постричься.

Du musst dir die Haare schneiden lassen.

- Ему надо подстричься.
- Ему надо постричься.

Er muss sich die Haare schneiden lassen.

- Ей надо подстричься.
- Ей надо постричься.

Sie muss sich die Haare schneiden lassen.

- Вам надо подстричься.
- Вам надо постричься.

- Sie müssen sich die Haare schneiden lassen.
- Ihr müsst euch die Haare schneiden lassen.

- Нам надо подстричься.
- Нам надо постричься.

Wir müssen uns die Haare schneiden lassen.

- Мэри надо подстричься.
- Мэри надо постричься.

Maria muss sich die Haare schneiden lassen.

- Им надо подстричься.
- Им надо постричься.

Sie müssen sich die Haare schneiden lassen.

- Надо регулярно питаться.
- Питаться надо регулярно.

Ihr müsst regelmäßig essen.

- Тебе надо поторапливаться.
- Вам надо поторапливаться.

Sie müssen sich beeilen.

- Вам надо выбрать.
- Тебе надо выбрать.

- Du musst dich entscheiden.
- Du musst wählen.
- Sie müssen wählen.
- Ihr müsst wählen.

- Вам надо подождать.
- Тебе надо подождать.

Du musst warten.

- Тебе надо повзрослеть.
- Вам надо повзрослеть.

Werde erwachsen!

- Мне надо идти?
- Мне надо ехать?

- Muss ich gehen?
- Soll ich gehen?

- Его надо убрать.
- Её надо убрать.

- Man muss es beseitigen.
- Man muss sie beseitigen.
- Man muss ihn wegschaffen.

- Надо много учиться.
- Надо много заниматься.

Man muss viel lernen.

- Нам надо поесть.
- Нам надо есть.

Wir müssen essen.

- Нам надо заниматься.
- Нам надо учиться.

Wir müssen lernen.

- Мне надо выиграть.
- Мне надо победить.

Ich muss siegen.

- Тому надо поесть.
- Тому надо есть.

Tom muss etwas essen.

- Тебе надо лечь.
- Тебе надо прилечь.

Du musst liegen.

- Тебе надо позавтракать!
- Тебе надо завтракать!

Du musst frühstücken!

- Нам надо уходить.
- Нам надо уезжать.

Wir müssen jetzt gehen.

- Надо починить велосипед.
- Велосипед надо починить.

Das Fahrrad muss repariert werden.

- Тебе надо вернуться.
- Вам надо вернуться.

Sie müssen zurückgehen.

- Мне надо вернуться.
- Мне надо назад.

Ich muss zurück.

- Ему надо пойти.
- Ему надо поехать.

Er sollte gehen.

- Тому надо идти.
- Тому надо ехать.

Tom muss gehen.

- Тебе надо постричься.
- Вам надо постричься.

Du musst aber mal zum Friseur!

- Нам надо идти.
- Нам надо уходить.

Wir müssen gehen.

- Ты должен идти.
- Тебе надо пойти.
- Вам надо пойти.
- Тебе надо поехать.
- Вам надо поехать.

- Du musst gehen.
- Ihr müsst gehen.
- Sie müssen gehen.

- Ты должен поспешить.
- Тебе надо поторапливаться.
- Вам надо поторапливаться.
- Тебе надо торопиться.
- Вам надо торопиться.

- Du musst dich beeilen.
- Sie müssen sich beeilen.

Надо проглотить.

Los, runter damit.

Надо думать!

Ich denke schon!

Надо торопиться.

- Du musst dich beeilen!
- Ihr müsst euch beeilen!
- Sie müssen sich beeilen!

Надо прекратить.

Man muss aufhören.

- Тебе надо сейчас идти?
- Тебе надо идти сейчас?
- Вам надо идти сейчас?
- Тебе надо ехать сейчас?
- Вам надо ехать сейчас?

Musst du jetzt gehen?

- Вам надо быть осторожной.
- Вам надо быть осторожным.
- Тебе надо быть осторожным.
- Тебе надо быть осторожной.
- Вам надо быть осторожными.

Du musst vorsichtig sein.

- Тебе надо позвонить Тому.
- Вам надо позвонить Тому.
- Тебе надо позвать Тома.
- Вам надо позвать Тома.

- Du musst Tom anrufen.
- Sie müssen Tom anrufen.

- Мне надо немедленно уходить.
- Мне надо немедленно уезжать.
- Мне надо немедленно уйти.
- Мне надо немедленно уехать.

- Ich muss sofort gehen.
- Ich muss sofort los.

- Тебе сейчас надо домой?
- Вам сейчас надо домой?
- Тебе уже надо домой?
- Вам уже надо домой?

Musst du jetzt nach Hause gehen?

- Мне надо туда пойти.
- Мне надо туда поехать.
- Мне надо туда сходить.
- Мне надо туда съездить.

Ich muss da hingehen.

- Ему надо помочь ей.
- Ему надо помочь ему.
- Ей надо помочь ей.
- Ей надо помочь ему.

- Sie muss ihm helfen.
- Sie muss ihr helfen.
- Er muss ihm helfen.
- Er muss ihr helfen.

- Тебе надо сегодня выиграть.
- Вам надо сегодня выиграть.
- Тебе надо сегодня победить.
- Вам надо сегодня победить.

Du solltest heute gewinnen.

- Нам надо идти.
- Нам надо бы пойти.

Wir sollten gehen.

- Им надо бы умыться.
- Им надо умыться.

Sie sollten sich das Gesicht waschen.

- Надо было позвонить.
- Тебе надо было позвонить.

Du hättest anrufen sollen.

- Мне надо проветриться.
- Мне надо подышать воздухом.

- Ich brauche etwas frische Luft.
- Ich muss Luft schöpfen.

- Мне надо домой.
- Мне надо идти домой.

Ich muss nach Hause gehen.

- Мне надо немного поспать.
- Мне надо поспать.

Ich brauche etwas Schlaf.

- Тебе надо быть терпеливым.
- Наберись терпения.
- Вам надо набраться терпения.
- Вам надо быть терпеливым.
- Вам надо быть терпеливой.
- Тебе надо набраться терпения.
- Тебе надо быть терпеливой.

- Du musst geduldig sein.
- Du musst Geduld haben.

- Мне надо тебя увидеть.
- Мне надо Вас увидеть.
- Мне надо вас увидеть.

Ich muss dich sehen.

- Не смейся надо мной.
- Не насмехайся надо мной.
- Не смейтесь надо мной.

Mach dich nicht lustig über mich!

- Тебе надо прекращать пить.
- Вам надо прекращать пить.
- Вам надо бросить пить.

Du musst aufhören zu trinken.

- Вы смеётесь надо мной?
- Ты смеёшься надо мной?
- Вы надо мной смеётесь?

- Lachen Sie über mich?
- Lachst du mich aus?

- Тебе надо попить воды.
- Тебе надо выпить воды.
- Тебе надо пить воду.

Du musst Wasser trinken.

- Мы должны торопиться.
- Нам надо торопиться.
- Нам надо поторопиться.
- Нам надо спешить.
- Нам нужно торопиться.
- Нам надо поторапливаться.

- Wir müssen uns beeilen.
- Wir müssen uns sputen.

- Мне надо пойти?
- Мне надо поехать?
- Мне надо идти?
- Мне надо ехать?
- Мне обязательно идти?
- Мне обязательно ехать?

Muss ich gehen?

- Тебе надо ему помочь.
- Тебе надо бы ему помочь.
- Вам надо бы ему помочь.
- Вам надо ему помочь.

Du solltest ihm helfen.

- Вам надо к психиатру.
- Вам надо к психиатру сходить.
- Им надо к психиатру сходить.
- Им надо к психиатру.

Sie brauchen einen Besuch bei einem Psychiater.

- Тебе нужно идти?
- Вам нужно идти?
- Тебе надо уходить?
- Тебе надо уезжать?
- Тебе надо уйти?
- Тебе надо уехать?

- Müssen Sie gehen?
- Musst du gehen?
- Musst du weg?

- Тебе карандаши надо поточить.
- Вам надо поточить карандаши.

Deine Bleistifte müssen angespitzt werden.

- Мне надо побыть одному.
- Мне надо побыть одной.

Ich muss alleine sein.

- Мне надо купить молока.
- Мне надо молока купить.

Ich muss Milch kaufen.

- Тебе надо помыть руки.
- Вам надо помыть руки.

Du musst dir die Hände waschen.

- Тебе надо больше заниматься.
- Вам надо больше заниматься.

Du musst mehr lernen.

- Тебе надо помочь ему.
- Вам надо помочь ему.

Du musst ihm helfen!

- Они посмеялись надо мной.
- Они надо мной посмеялись.

- Sie machten sich über mich lustig.
- Sie haben sich über mich lustig gemacht.
- Sie haben mich ausgelacht.
- Die haben über mich gelacht.

- Все смеются надо мной.
- Надо мной все издеваются!

Alle lachen über mich.

- Нам не надо идти.
- Нам не надо ехать.

Wir müssen nicht gehen.

- Тебе надо остановить Тома.
- Вам надо остановить Тома.

- Du musst Tom aufhalten!
- Du musst Tom Einhalt gebieten!

- Вам надо бы умыться.
- Тебе надо бы умыться.

- Du solltest dir das Gesicht waschen.
- Sie sollten sich das Gesicht waschen.

- Тебе надо машину помыть.
- Вам надо помыть машину.

- Du solltest dein Auto waschen.
- Sie sollten Ihr Auto waschen.
- Du solltest mal deinen Wagen waschen.

- Тебе надо многому научиться.
- Вам надо многому научиться.

- Du hast noch viel zu lernen.
- Ihr müsst viel lernen.
- Sie haben eine Menge zu lernen.

- Ему надо тебя благодарить.
- Ему вас надо благодарить.

Er sollte dir danken.