Translation of "Марта" in German

0.005 sec.

Examples of using "Марта" in a sentence and their german translations:

Сегодня пятое марта.

Heute ist der fünfte März.

Марта тебя любит.

Marta liebt dich.

Марта - превосходный пианист.

Martha ist eine exzellente Pianistin.

Марта меня любит.

Marta liebt mich.

Выпускной состоится 20 марта.

- Die Abschlussfeier findet am 20.3. statt.
- Die Abschlussfeier findet am 20. März statt.

Сегодня двадцать седьмое марта.

Heute ist der siebenundzwanzigste März.

Четырнадцатое марта — день пи.

Am 14. März ist Pi-Tag.

Это четвёртая суббота марта.

Das ist der vierte Samstag im März.

Третье марта - день фестиваля кукол.

- Der dritte März ist der Tag des Puppenfestivals.
- Der dritte März ist der Tag des Puppenfests.

В конце марта мы поженимся.

Ende März werden wir heiraten.

Мы поженимся в конце марта.

- Wir werden Ende März heiraten.
- Wir heiraten Ende März.

День рождения Тома 25 марта.

- Tom hat am 25. März Geburtstag.
- Tom hat am fünfundzwanzigsten März Geburtstag.

Я родилась двадцать второго марта.

Ich habe am zweiundzwanzigsten März Geburtstag.

14 марта - День числа пи.

Am 14. März ist Pi-Tag.

- Я родился 22-го марта 1962 года.
- Я родилась 22 марта 1962 года.

Ich bin am 22. März 1962 geboren worden.

- Мой день рождения двадцать второго марта.
- У меня день рождения двадцать второго марта.

- Mein Geburtstag ist am 22. März.
- Ich habe am zweiundzwanzigsten März Geburtstag.

Марта никогда бы такого не сделала.

Martha würde so etwas nie tun!

Мой день рождения двадцать второго марта.

Mein Geburtstag ist am 22. März.

Тридцать первое марта пришлось на понедельник.

Der einunddreißigste März fiel auf einen Montag.

День святого Патрика отмечается семнадцатого марта.

Der Tag des heiligen Patrizius wird am siebzehnten März gefeiert.

- У Марко с тридцать первого марта нет работы.
- Марко с тридцать первого марта без работы.
- Марко с тридцать первого марта сидит без работы.

Markus ist seit dem 31. März arbeitslos.

- Я родилась двадцать второго марта тысяча девятьсот шестьдесят второго года.
- Я родилась 22 марта 1962 года.

Ich bin am 22. März 1962 geboren worden.

Поздравляем всех наших женщин с 8 марта!

Wir wünschen allen unseren Frauen einen schönen 8. März zum Internationalen Frauentag

30 марта они начали штурм с севера.

Am 30. März begannen sie ihren Angriff von Norden.

Фирма закрыла свои счета в конце марта.

Die Gesellschaft schließt ihre Bücher Ende März.

У меня день рождения двадцать второго марта.

Mein Geburtstag ist am 22. März.

- С Международным женским днём!
- С Восьмым марта!

Alles Gute zum Weltfrauentag!

21 марта - Международный день борьбы с расизмом.

Am 21. März ist der Internationale Tag gegen Rassismus.

У меня двадцать второго марта день рождения.

Ich habe am zweiundzwanzigsten März Geburtstag.

- Я родился 22-го марта 1962 года.
- Я родился двадцать второго марта тысяча девятьсот шестьдесят второго года.

Ich bin am 22. März 1962 geboren worden.

Я родился 23 марта 1969 года в Барселоне.

Ich wurde am 23. März 1969 in Barcelona geboren.

Я родился в Осаке 5 марта 1977 года.

Ich bin am 5. März 1977 in Osaka geboren.

Гёте умер в Веймаре 22 марта 1832 года.

- Goethe ist am 22. März 1832 in Weimar gestorben.
- Goethe starb am 22. März 1832 in Weimar.

В России восьмого марта празднуют Международный женский день.

In Russland feiert man am 8.März den Internationalen Frauentag.

"Как долго длится курс?" - "С марта по май".

"Wie lang ist der Kurs?" – "Von März bis Mai."

"Пражская дефенестрация" 23 марта 1618 года развязала Тридцатилетнюю войну.

Der „Prager Fenstersturz“ vom 23. März des Jahres 1618 gilt als der Auslöser des Dreißigjährigen Krieges.

Каждый год третьего марта я праздную свой день рождения.

Jedes Jahr am dritten März feiere ich meinen Geburtstag.

Я родился в Осаке пятого марта тысяча девятьсот семьдесят седьмого года.

Ich bin am 5. März 1977 in Osaka geboren.

Юрий Гагарин родился в России, неподалёку от Москвы 9 марта 1934 года.

Juri Gagarin wurde am 9. März 1934 in der Nähe von Moskau, Russland geboren.

Том принес Мэри на 8 Марта букет роз, но она сочла это неуместным.

Tom hat Maria zum Weltfrauentag einen Strauß Rosen mitgebracht, aber sie fand es unpassend.

Советский космонавт Валентина Терешкова родилась в Ярославской области, Россия, 6 марта 1937 года.

Die sowjetische Kosmonautin Walentina Tereschkowa wurde am 6. März 1937 in der russischen Oblast Jaroslawl geboren.

Русский космонавт Алексей Леонов совершил первый выход в открытый космос 18 марта 1965 года.

Am 18. März 1965 unternahm der russische Kosmonaut Alexei Leonow den ersten Weltraumspaziergang.

Я был бы очень признателен, если бы мы могли перенести нашу встречу 15:00 шестого марта.

Ich würde es sehr begrüßen, wenn wir unser Treffen auf den 6. März, 15 Uhr, verschieben könnten.

По техническим причинам с девятнадцатого февраля две тысячи четырнадцатого года до одиннадцатого марта две тысячи четырнадцатого года библиотека закрыта.

Aus technischen Gründen bleibt die Bibliothek vom neunzehnten Februar zweitausendvierzehn bis zum elften März zweitausendvierzehn geschlossen.

Цезарь родился 13 июля 100 года до н.э. в Риме и умер там же 15 марта 44 года до н.э.

Cäsar wurde am 13. Juli 100 v. Chr. in Rom geboren und starb am 15. März 44 v. Chr. ebenda.

Если записать дату 14 марта 2015 года в числовом формате, получается 3/14/15, что соответствует первым пяти цифрам числа пи (3,1415) — такое случается раз в столетие!

Der 14. März 2015 wird nach dem amerikanischen Datumsformat in Ziffern 3/14/15 geschrieben. Das sind die ersten fünf Stellen von 𝜋 = 3,1415..., eine Übereinstimmung, die alle hundert Jahre nur ein einziges Mal eintritt!