Translation of "Крышу" in German

0.004 sec.

Examples of using "Крышу" in a sentence and their german translations:

Крышу сорвало взрывом.

Das Dach wurde von der Explosion fortgeblasen.

Том взобрался на крышу.

Tom kletterte auf das Dach.

Вертолет приземлился на крышу.

Der Hubschrauber landete auf dem Dach.

- Том приземлил свой вертолёт на крышу.
- Том посадил свой вертолёт на крышу.

- Tom ist mit seinem Hubschrauber auf dem Dach gelandet.
- Tom landete mit seinem Hubschrauber auf dem Dach.

Лифт не поднимается на крышу.

Der Aufzug fährt nicht bis zur Dachterrasse.

Том непременно должен починить крышу.

Tom muss unbedingt das Dach reparieren.

Ты видишь крышу дома мистера Бейкера.

Das Haus, dessen Dach du sehen kannst, gehört Herrn Baker.

Я покрасил крышу в голубой цвет.

Ich habe das Dach hellblau gestrichen.

Том ударился головой о крышу машины.

Tom hat sich den Kopf am Autodach gestoßen.

Том забрался по лестнице на крышу.

Tom stieg die Leiter hoch zum Dach.

Как кошке удалось залезть на крышу?

Wie hat es die Katze geschafft, auf das Dach zu klettern?

Недавно мы положили новую крышу в нашем доме.

Wir haben unser Haus vor kurzem mit einem neuen Dach ausgestattet.

Заходящее солнце окрасило высокую крышу в красный цвет.

Die Abendsonne färbte das hohe Dach rot.

- Вертолёт приземлился на крышу.
- Вертолёт приземлился на крыше.

Der Hubschrauber landete auf dem Dach.

и я уверен, что вы конверсии будет через крышу.

und ich wette dir die Umbauten wäre durch das Dach.

Я надеялся, что мой трафик будет проходить через крышу,

Ich hoffte, dass mein Verkehr würde durch das Dach gehen,

Здание, крышу которого вы можете видеть вон там, — наша церковь.

- Das Gebäude, dessen Dach ihr seht, ist unsere Kirche.
- Das Gebäude, von dem Sie das Dach sehen, ist unsere Kirche.

- Он очистил крышу от снега.
- Он расчистил снег с крыши.

Er räumte den Schnee vom Dach.

Когда я хочу увидеть синее небо, я поднимаюсь на крышу.

Wenn ich den blauen Himmel sehen möchte, steige ich aufs Dach.

Он был очень рад, когда она предложила помочь ему починить его крышу.

Er war sehr froh, als sie ihm anbot, ihm bei der Reparatur seines Daches behilflich zu sein.

- Том ударился головой о потолок машины.
- Том ударился головой о крышу машины.

Tom hat sich den Kopf am Autodach gestoßen.

Если дом имеет вальмовую крышу, поверхность крыши над каждой его внешней стеной наклонена.

Hat ein Haus ein Walmdach, befindet sich über jeder Außenwand eine geneigte ebene Fläche.

- По крайней мере, мы имеем крышу над головой.
- По крайней мере, у нас есть крыша над головой.

Wir haben wenigstens ein Dach über dem Kopf.