Translation of "Высоко" in German

0.012 sec.

Examples of using "Высоко" in a sentence and their german translations:

Самолёт летит высоко-высоко.

Das Flugzeug fliegt wirklich hoch.

- Орел летит высоко.
- Орел летает высоко.

Der Adler fliegt hoch.

Мяч подпрыгнул высоко.

Der Ball sprang hoch hinauf.

Солнце слишком высоко.

Die Sonne steht zu hoch.

- Иди с высоко поднятой головой.
- Идите с высоко поднятой головой.
- Ходи с высоко поднятой головой.
- Ходите с высоко поднятой головой.

Gehe erhobenen Hauptes durchs Leben!

- Высоко в небе летала птица.
- Высоко в небе летела птица.

Ein Vogel flog hoch in der Luft.

Здесь высоко. Вот она.

Es geht weit nach unten. Da ist sie.

Здесь высоко. Момент истины.

Es geht weit nach unten. Okay, der Moment der Wahrheit.

Нед держал флаг высоко.

Ned hielt die Fahne hoch.

Я высоко поднял приз.

Er hielt die Trophäe in die Höhe.

Она умеет высоко прыгать.

Sie kann hoch springen.

Кенгуру прыгает очень высоко.

Das Känguru springt sehr hoch.

- Том очень высоко о Вас отзывался.
- Том очень высоко о тебе отзывался.

- Tom sprach mit Hochachtung von dir.
- Tom sprach mit Hochachtung von Ihnen.

- Я так высоко петь не могу.
- Я не могу так высоко петь.

So hoch kann ich nicht singen.

Хотите прыгнуть вниз? Здесь высоко.

Du willst also springen? Es ist ein weiter Weg nach unten.

Высоко в небе парил орёл.

Ein Adler flog hoch am Himmel.

Птицы летают высоко в небе.

Die Vögel fliegen hoch am Himmel.

Она очень высоко задирает нос.

Sie trägt die Nase sehr hoch.

Высоко в небе сияют звёзды.

Die Sterne leuchten hoch am Himmel.

Высоко в небе летела птица.

Ein Vogel flog hoch in der Luft.

Высоко на дереве птичье гнездо.

Hoch oben im Baum ist ein Vogelnest.

Как высоко ты можешь прыгнуть?

Wie hoch kannst du springen?

- Например, я очень высоко ценю

- Ich zähle zum Beispiel sehr hoch

- Как высоко ты можешь прыгнуть?
- На какую высоту вы можете подпрыгнуть?
- Как высоко ты можешь подпрыгнуть?
- Как высоко вы можете подпрыгнуть?

- Wie hoch können Sie springen?
- Wie hoch kannst du springen?

- Солнце сияло в небе уже высоко и ярко.
- Яркое солнце светило уже высоко в небе.
- Яркое солнце уже высоко сияло в небе.

Die leuchtende Sonne strahlte schon hoch am Himmel.

Людей искусства во Франции высоко ценят.

Künstler werden in Frankreich hoch geschätzt.

Летнее солнце стоит высоко в небе.

Die Sommersonne steht hoch am Himmel.

Том высоко подпрыгнул и поймал мяч.

Tom ist hoch gesprungen und hat den Ball gefangen.

Я действительно высоко ценю ваше сотрудничество.

Ich weiß Ihre Kooperation wirklich zu schätzen.

Высоко в небе светилась Малая Медведица.

Hoch am Himmel leuchtete der Kleine Bär.

Эта собака может очень высоко прыгать.

Dieser Hund kann sehr hoch springen.

Он прыгнул недостаточно высоко, чтобы завоевать приз.

- Er ist nicht hoch genug gesprungen um einen Preis zu gewinnen.
- Er sprang nicht hoch genug, um einen Preis zu gewinnen.

Его храбрый поступок был весьма высоко оценён.

- Seine mutig Geste wurde ihm hoch angerechnet.
- Seine entschlossene Geste fand hohe Anerkennung.

Прыгай! Не бойся! Тут не очень высоко!

Spring! Hab keine Angst! Es ist nicht sehr hoch!

Чтобы низко пасть, не надо высоко взбираться.

Man muss nicht hoch hinaus, um tief zu fallen.

Вы все еще можете высоко оценивать YouTube,

Du kannst immer noch hoch auf YouTube rangieren,

Видите озеро и карьер, там внизу? Здесь высоко!

Siehst du den See und den Steinbruch? Da geht es ganz schön weit nach unten!

НАСА говорит, что это недостаточно высоко для этого

Die Nasa sagt, dass es dafür nicht hoch genug ist

- Дерево выросло очень большим.
- Дерево очень высоко выросло.

- Der Baum wuchs sehr hoch.
- Der Baum war sehr hoch gewachsen.

Тома высоко ценят его ученики и коллеги учителя.

Tom steht bei seinen Schülern und Lehrerkollegen in hohem Ansehen.

Но я очень высоко оценил на первой странице

Aber ich rang auf der ersten Seite sehr hoch

И то, как я оценил себя очень высоко,

Und die Art, wie ich wirklich hoch eingestuft wurde, war,

Когда я встал, солнце уже поднялось высоко на небе.

Als ich aufstand, stand die Sonne schon hoch am Himmel.

Доброе слово ценится очень высоко, но почти ничего не стоит.

Gute Worte sind viel wert und kosten doch fast nichts.

- Я признателен тебе за советы.
- Я высоко ценю твои советы.

Ich schätze deine Ratschläge.

вы просто не станете оценивать это высоко для этой статьи.

Sie werden das nicht einstufen hoch für diesen Artikel.

о, мои видео на YouTube будет стоить высоко в Google?

Oh, sind meine YouTube-Videos werde ich bei Google hoch eingestuft?

Солнце поднялось высоко и ярко сияло в безоблачном, ярко-голубом небе.

Die Sonne stieg hoch hinauf und strahlte hell im wolkenlos reinen Blau des Himmels.

Когда корова летает высоко, а бык - низко, то это, вероятно, торнадо.

Fliegt hoch die Kuh und tief das Rind, dann ist das wohl ein Wirbelwind.

Том взобрался так высоко, что мы не могли его больше видеть.

Tom kletterte so hoch, dass wir ihn nicht mehr sehen konnten.

Не могли бы Вы набрать номер за меня? Телефон висит слишком высоко.

Könnten Sie für mich wählen? Das Telefon hängt zu hoch.

Альбатрос летел так высоко, что его едва можно было увидеть невооружённым глазом.

Der Albatros flog so hoch, dass er für das menschliche Auge kaum sichtbar war.

Как ни высоко любит взлетать птичка, а пищу ищет она на земле.

Wie hoch ein Vogel auch fliegen mag, seine Nahrung sucht er auf der Erde.

- Прыгни так высоко, как только можешь.
- Подпрыгни как можно выше.
- Подпрыгните как можно выше.

- Spring so hoch, wie du kannst.
- Spring so hoch du kannst.

Для того чтобы понять, куда идти в лесу, нужно подняться достаточно высоко и увидеть всю перспективу.

Um zu verstehen, wohin man in einem Wald gehen soll, muss man hinreichend hoch hinaufsteigen und die gesamte Perspektive sehen.

Жираф не может плавать, потому что центр тяжести его тела расположен так высоко, что он бы перевернулся.

Giraffen können nicht schwimmen, da ihr Schwerpunkt so hoch liegt, dass sie umkippen würden.

- Мы не можем забраться на ту гору. Она слишком высокая.
- Мы не можем забраться на ту гору. Это слишком высоко.

Auf den Berg können wir nicht steigen. Er ist zu hoch.