Translation of "холме" in French

0.010 sec.

Examples of using "холме" in a sentence and their french translations:

- Её вилла находится на холме.
- Его вилла находится на холме.
- Её вилла расположена на холме.
- Его вилла расположена на холме.

Sa villa est située sur la colline.

- Мой дом стоит на холме.
- Мой дом находится на холме.

Ma maison se tient sur une colline.

Дом стоял на холме.

Cette maison se situait sur la colline.

Дом стоит на холме.

La maison se dresse sur la colline.

Школа находится на холме.

L'école est sur la colline.

На холме стоит часовня.

Sur la colline se dresse une chapelle.

Дом находится на холме.

La maison est sur la colline.

На холме стоит дом.

Sur la colline se tient une maison.

Он стоит на холме.

Il se tient sur la colline.

Он живёт на холме.

Il habite sur la colline.

- Здесь на холме когда-то был замок.
- Когда-то на холме был замок.
- Когда-то на холме стоял замок.
- Раньше на холме стоял замок.

Il y avait avant un château sur la colline.

- Его школа расположена на большом холме.
- Её школа расположена на большом холме.
- Его школа стоит на большом холме.
- Её школа стоит на большом холме.

Son école se situe sur une grande colline.

- Та церковь на холме очень старая.
- Та церковь на холме очень древняя.

Cette église sur la colline est très ancienne.

- Его школа стоит на большом холме.
- Её школа стоит на большом холме.

Son école se situe sur une grande colline.

Её вилла находится на холме.

Sa villa est située sur la colline.

Раньше на холме стоял замок.

Il y avait avant un château sur la colline.

Эта школа стоит на холме.

L'école est sur la colline.

Наша школа стоит на холме.

Notre école se trouve sur la colline.

Эта гостиница расположена на холме.

Cet hôtel se situe sur une colline.

На холме стоит ветряная мельница.

Il y a un moulin à vent sur la colline.

Мой дом стоит на холме.

Ma maison se trouve sur une colline.

Здание на холме - наша школа.

Le bâtiment sur la colline est notre école.

- Дом, стоящий на холме, очень старый.
- Дом, что стоит на холме, очень старый.

La maison qui se tient sur la colline est très vieille.

Королевский дворец был построен на холме.

Le palais royal fut érigé sur une colline.

Его школа стоит на большом холме.

Son école se situe sur une grande colline.

- Посмотри на башню, которая стоит на холме.
- Посмотрите на ту башню, что стоит на холме.
- Посмотри на ту башню, что стоит на холме.

Regardez cette tour qui se dresse sur la colline.

- Кем был тот человек, которого убили на холме?
- Кто был тот человек, который был убит на том холме?

Qui est l'homme qui a été tué sur cette colline ?

Посмотри на то здание, что стоит на холме.

Regarde ce bâtiment se tenant sur la colline.

Посмотрите на ту башню, что стоит на холме.

Regardez cette tour qui se dresse sur la colline.

Я купил маленький участок на холме на юге Франции для постройки дома, в котором я буду жить, когда уйду на пенсию.

J'ai acheté un petit terrain sur une colline dans le sud de la France pour y construire une maison dans laquelle j'habiterai à la retraite.