Examples of using "расстраивать" in a sentence and their french translations:
- Je ne veux pas vous contrarier.
- Je ne veux pas te contrarier.
- Je ne voulais simplement pas te contrarier.
- Je ne voulais simplement pas vous contrarier.
- Je n'ai simplement pas voulu te contrarier.
- Je n'ai simplement pas voulu vous contrarier.
Je ne voulais pas la décevoir.
Tom ne voulait pas décevoir ses parents.
Je ne veux pas vous contrarier.
Je ne voulais pas te vexer.
- Je ne veux juste pas que tu sois contrarié.
- Je ne veux juste pas que tu sois contrariée.
- Je ne veux juste pas que vous soyez contrarié.
- Je ne veux juste pas que vous soyez contrariée.
- Je ne veux juste pas que vous soyez contrariés.
- Je ne veux juste pas que vous soyez contrariées.
Je ne voulais simplement pas te contrarier.
Tom ne voulait pas décevoir ses parents.
Je ne voulais pas décevoir mes parents.
mais si tout le monde vous en veux si vous me faites quelque chose,
Tom ne voulait pas décevoir Mary.