Translation of "разбейте" in French

0.003 sec.

Examples of using "разбейте" in a sentence and their french translations:

- В случае пожара разбейте это окно.
- При пожаре разбейте это окно.

En cas d'incendie, brisez cette fenêtre.

В случае пожара разбейте стекло.

En cas d'incendie, brisez cette vitre.

В случае пожара разбейте окно.

En cas d'incendie, cassez la vitre.

- Не разбей зеркало.
- Не разбейте зеркало.

- Ne brise pas un miroir.
- Il ne faut pas briser les miroirs.

В случае пожара разбейте это окно.

En cas d'incendie, brisez cette fenêtre.

Разбейте яйца и отделите желтки от белков.

Casser les œufs et séparer les jaunes des blancs.

Разбейте яйца и отделите желток от белка.

Casser les œufs et séparer les jaunes des blancs.

- Осторожно, не разбей яйца.
- Осторожно, не разбейте яйца.

Fais attention à ne pas casser les œufs.

В случае пожара разбейте стекло и нажмите на красную кнопку.

En cas d'incendie, brisez la vitre et appuyez sur le bouton rouge.

- Только ничего не сломай.
- Только ничего не сломайте.
- Только ничего не разбей.
- Только ничего не разбейте.

- Ne casse simplement rien.
- Ne cassez simplement rien.

- Не разбивай ему сердце.
- Не разбей ему сердце.
- Не разбивайте ему сердце.
- Не разбейте ему сердце.

- Ne lui brise pas le cœur.
- Ne lui brisez pas le cœur.

- Не разбивай ей сердце.
- Не разбей ей сердце.
- Не разбивайте ей сердце.
- Не разбейте ей сердце.

- Ne lui brise pas le cœur.
- Ne lui brisez pas le cœur.