Translation of "пожаловать" in French

0.013 sec.

Examples of using "пожаловать" in a sentence and their french translations:

- Добро пожаловать!
- Добро пожаловать.

- Bienvenue !
- Bienvenue !
- Soyez les bienvenus !

Добро пожаловать.

Bienvenue.

Добро пожаловать!

- Bienvenue !
- Bienvenue !

- Добро пожаловать!
- Милости просим!
- Милости прошу!
- Добро пожаловать.

- Bienvenue !
- Bienvenue !
- Soyez le bienvenu !

- Добро пожаловать в Tatoeba.
- Добро пожаловать на Татоэба!

- Bienvenue chez Tatoeba.
- Bienvenue sur Tatoeba.
- Bienvenue à Tatoeba !

- Добро пожаловать в Японию.
- Добро пожаловать в Японию!

Bienvenue au Japon.

Всем добро пожаловать.

- Tous sont bienvenus.
- Toutes sont bienvenues.

Добро пожаловать домой.

Bienvenue à la maison.

- Добро пожаловать к нам в дом.
- Добро пожаловать к нам.

Bienvenue chez nous.

Добро пожаловать в ад!

- Bienvenue en enfer !
- Bienvenue en enfer !

Добро пожаловать в Бостон!

Bienvenue à Boston.

Добро пожаловать в клуб!

Bienvenue au cercle !

Добро пожаловать во Францию!

Soyez le bienvenu en France !

Добро пожаловать в Японию.

Bienvenue au Japon.

Добро пожаловать в США.

Bienvenue aux États-Unis.

- Добро пожаловать!
- С прибытием!

- Bienvenue !
- Bienvenue !

Добро пожаловать в Википедию.

Bienvenue sur Wikipédia.

Добро пожаловать в Австралию!

Bienvenue en Australie.

Добро пожаловать на борт!

Bienvenue à bord  !

Добро пожаловать в Бразилию!

Bienvenue au Brésil !

Добро пожаловать в киберпространство!

Bienvenue dans le cyberespace !

Добро пожаловать в Аракажу.

Bienvenue à Aracaju.

- Добро пожаловать!
- Милости просим!

- Bienvenue !
- Bienvenue !
- Tu es le bienvenu.

Добро пожаловать к нам!

Bienvenue chez nous !

- Добро пожаловать в твой новый дом!
- Добро пожаловать в ваш новый дом!
- Добро пожаловать в новый дом!

Bienvenue dans ta nouvelle maison!

- Добро пожаловать в Соединённые Штаты Америки.
- Добро пожаловать в Соединённые Штаты.

Bienvenue aux Etats-Unis.

- Добро пожаловать в наш город!
- Добро пожаловать к нам в город!

Bienvenue dans notre ville !

Добро пожаловать в наш дом.

Bienvenue dans notre maison.

Добро пожаловать, дамы и господа!

Bienvenue, Mesdames, Mesdemoiselles, Messieurs !

Добро пожаловать в наш дом!

Bienvenue dans notre maison !

- С возвращением.
- Добро пожаловать обратно.

- Sois de nouveau le bienvenu !
- Sois de nouveau la bienvenue !
- Soyez de nouveau le bienvenu !
- Soyez de nouveau la bienvenue !

Добро пожаловать в нашу страну!

Bienvenue dans notre pays !

Добро пожаловать на проект Tatoeba.

Bienvenue sur Tatoeba.

Добро пожаловать в наш ресторан!

Bienvenue dans notre restaurant !

Добро пожаловать в Сан-Франциско.

Bienvenue à San Francisco.

Добро пожаловать в реальную жизнь!

Bienvenue dans la vraie vie !

Добро пожаловать на Дикий Запад.

Bienvenue dans l'Ouest sauvage.

Добро пожаловать в мир химии.

Bienvenue dans le monde de la chimie.

Добро пожаловать в новый год.

Bienvenu au nouvel an.

Добро пожаловать на наш сайт!

Bienvenue sur notre site !

Добро пожаловать в клуб имбецилов, Дэн.

Bienvenue au club des imbéciles, Dan.

- Добро пожаловать и спасибо, что принял наше приглашение.
- Добро пожаловать и спасибо, что приняла наше приглашение.
- Добро пожаловать и спасибо, что приняли наше приглашение.

Bienvenue, et merci d'avoir accepté notre invitation.

Привет Том, и добро пожаловать на Татоэба!

Bonjour Tom ! Bienvenue à Tatoeba !

Дамы и господа, добро пожаловать на борт.

Chers mesdames et messieurs, bienvenue à bord.

Добро пожаловать в самую удивительную ночь на Земле.

Bienvenue dans la nuit la plus surprenante sur Terre.

Добро пожаловать на Татоэбу: текила, секс и марихуана.

Bienvenue à Tatoeba, tequila, sexe et marijuana.

Добро пожаловать в Википедию, свободную энциклопедию, которую может редактировать каждый.

Bienvenue sur Wikipédia, le projet d’encyclopédie libre que vous pouvez améliorer.