Translation of "отвёз" in French

0.004 sec.

Examples of using "отвёз" in a sentence and their french translations:

Он отвёз меня домой.

Il m'a conduit chez moi.

Он нас туда отвёз.

Il nous y a conduit.

Том отвёз Мэри в больницу.

- Tom a emmené Mary à l'hôpital.
- Tom emmena Mary à l'hôpital.

Я отвёз Тома в больницу.

J'ai emmené Tom à l'hôpital.

Кен отвёз Тома в больницу.

Ken a conduit Tom à l'hôpital.

Он отвёз меня на вокзал.

Il m'a emmené à la gare.

Он отвёз меня в больницу.

Il m'a conduit à l'hôpital.

Том отвёз меня в больницу.

Tom m'a conduit à l'hôpital.

Он отвёз Тома в больницу.

Il a conduit Tom à l'hôpital.

Том отвёз Мэри в Бостон.

Tom a conduit Marie à Boston.

Он отвёз нас на станцию.

Il nous a emmenés à la station.

Том отвёз нас обратно домой.

Tom nous a reconduits chez nous.

Он отвёз нас обратно на машине.

Il nous a raccompagnés en voiture.

Ты отвёз её домой прошлой ночью?

L'as-tu reconduite chez elle la nuit dernière ?

Том отвёз Мэри в ближайшую больницу.

Tom a conduit Marie vers l'hôpital le plus proche.

- Я хотел, чтобы Том отвёз меня в школу.
- Я хотела, чтобы Том отвёз меня в школу.

Je voulais que Tom me conduise à l'école.

Ты хочешь, чтобы я отвёз тебя домой?

Veux-tu que je te conduise jusque chez toi ?

Том хочет, чтобы я отвёз его в аэропорт?

Tom veut-il que je le conduise à l'aéroport ?

Он был так добр, что отвёз меня в больницу.

Il eut l'amabilité de me conduire à l'hôpital.

- Вы уверены, что не хотите, чтобы я отвёз Вас в больницу?
- Ты уверен, что не хочешь, чтобы я отвёз тебя в больницу?

Êtes-vous sûr que vous ne voulez pas que je vous amène à l'hôpital ?

- Он проводил нас до вокзала.
- Он отвёз нас на станцию.

- Il nous a emmenés à la gare.
- Il nous a emmenés à la station.

- Ты отвёз меня в больницу.
- Ты отвезла меня в больницу.

Tu m'as conduit à l'hôpital.

- Я отвёз Тома в больницу.
- Я отвезла Тома в больницу.

J'ai conduit Tom à l'hôpital.

- Ты отвёз Тома в больницу.
- Ты отвезла Тома в больницу.

Tu as conduit Tom à l'hôpital.

Вы уверены, что не хотите, чтобы я отвёз Вас в больницу?

Êtes-vous sûr que vous ne voulez pas que je vous amène à l'hôpital ?

- Хотите, я отвезу вас в аэропорт?
- Хочешь, я отвезу тебя в аэропорт?
- Хотите, чтобы я отвёз вас в аэропорт?
- Хочешь, чтобы я отвёз тебя в аэропорт?

- Veux-tu que je te conduise à l'aéroport ?
- Voulez-vous que je vous conduise à l'aéroport ?

- Я проводил детей в школу.
- Я отвёз детей в школу.
- Я отвезла детей в школу.

J'ai accompagné les enfants à l'école.