Translation of "одеяло" in French

0.004 sec.

Examples of using "одеяло" in a sentence and their french translations:

Одеяло улетело.

La couverture s’est envolée.

- Принеси мне, пожалуйста, одеяло.
- Принесите мне, пожалуйста, одеяло.

Merci de m'apporter une couverture.

Мне нужно одеяло.

Je veux une couverture.

Можно мне одеяло?

Puis-je avoir une couverture ?

Том принёс одеяло.

Tom a apporté une couverture.

Том сложил одеяло.

Tom a plié la couverture.

- Дайте мне подушку и одеяло, пожалуйста.
- Подушку и одеяло, пожалуйста.

Puis-je avoir un oreiller et une couverture, je vous prie.

- Где одеяло?
- Где покрывало?

Où est la couverture ?

Можешь принести мне одеяло?

Tu peux m'apporter une couverture ?

Не принесёшь мне одеяло?

Pourrais-tu m'apporter une couverture ?

На кровати красивое одеяло.

Il y a une belle couverture sur le lit.

- Я принёс вам ещё одно одеяло.
- Я принёс тебе ещё одно одеяло.

- Je vous ai apporté une autre couverture.
- Je t'ai apporté une autre couverture.

или любимое одеяло на кровати?

ou cette couverture spéciale sur le lit ?

Можно мне подушку и одеяло?

Puis-je avoir un oreiller et une couverture ?

Том попросил одеяло и подушку.

Tom a demandé un drap et un oreiller.

Она завернулась в шерстяное одеяло.

Elle s'est enroulée dans une couverture en laine.

Том положил ребёнка на одеяло.

Tom a couché le bébé sur une couverture.

Мне нужно ещё одно одеяло.

J'ai besoin d'une couverture supplémentaire.

- Не могли бы Вы принести мне одеяло?
- Ты не мог бы принести мне одеяло?

Tu peux m'apporter une couverture ?

Я бы хотел ещё одно одеяло.

J'aimerai une couverture en plus.

Можно мне подушку и одеяло, пожалуйста?

Puis-je avoir un oreiller et une couverture, je vous prie.

Я принёс вам ещё одно одеяло.

Je vous ai apporté une autre couverture.

Я принёс тебе ещё одно одеяло.

Je t'ai apporté une autre couverture.

Дай мне ещё одно одеяло, пожалуйста.

Donne-moi une couverture supplémentaire, je te prie.

Дайте мне ещё одно одеяло, пожалуйста.

Donnez-moi une couverture supplémentaire, je vous prie.

Ты не мог бы принести мне одеяло?

Pourrais-tu m'apporter une couverture ?

Мне понадобится шерстяное одеяло, потому что ночью холодно.

J'aurai besoin d'une couverture de laine parce qu'il fait froid la nuit.

Вы не могли бы принести мне подушку и одеяло?

Voudriez-vous bien m'apporter un oreiller et une couverture, je vous prie ?

Я проводила многие вечера перед телевизором, завернувшись в одеяло.

- J'ai passé beaucoup de soirées pelotonnée dans mon lit devant la télévision.
- J'ai passé de nombreuses soirées recroquevillé dans mon lit devant la télévision.

- Как ты стираешь синее одеяло?
- Как ты стираешь синее покрывало?

Comment laves-tu la couverture bleue ?